Текст и перевод песни Menuda Coincidencia - Los Cirros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date
cuenta
del
milagro:
Realize
the
miracle:
Esto
no
es
blanco
ni
negro.
This
is
not
black
or
white.
Mucho
menos
el
reintegro
Much
less
the
refund
De
lo
bello
que
fue.
Flagro.
Of
how
beautiful
it
was.
Red-handed.
De
voluntad
al
cual
alegro
Willingly
to
which
I
cheer
Dime
si
no
es
para
ponerse
de
malas:
Tell
me
if
that's
not
enough
to
get
upset:
Esté
hecha
tu
felicidad
y
que
te
la
Have
your
happiness
made
and
that
you
Mientras
tú,
en
la
antesala
While
you,
in
the
waiting
room
Masticas
las
secuelas
Chew
on
the
consequences
De
la
soledad,
sombrío
y
con
barba
rala.
Of
solitude,
somber
and
with
a
scruffy
beard.
No.
Yo
no
me
tomaría
la
molestia.
No.
I
would
not
bother.
¡Sería
como
una
bestia
I
would
be
like
a
beast
Que
no
llega
a
edad
vetusta!,
That
does
not
reach
old
age,
Y
sólo
así
participa
de
la
fiesta.
And
only
thus
participate
in
the
celebration.
Esta
pseudo
queja
se
aleja
This
pseudo
complaint
fades
away
Cotejar
quién
el
trabajo,
quién
el
agasajo,
Compare
who
the
work,
who
the
treat,
Quién
se
refleja,
con
o
sin
moraleja,
Who
reflects,
with
or
without
the
moral,
Le
sigo
o
mejor
me
rajo...
I
follow
him
or
better
I
back
out...
El
mío
es
fluir;
me
relajo;
Mine
is
to
flow;
I
relax;
Y
el
tuyo,
parar
oreja.
And
yours,
to
listen.
Calzados
por
un
petardo
Launched
by
a
Romanticón
de
lo
más
burdo.
Romantic
firecracker
of
the
most
clumsy
kind.
Sueña
diestro;
vive
zurdo;
He
dreams
skillfully;
lives
clumsily;
Extraviado
en
su
lunfardo.
Mischievous
in
his
own
slang.
Su
tiempo
es
el
retardo
His
time
is
the
delay
Y
su
religión
lo
que
yo
urdo.
And
his
religion
what
I
spin.
Pero
mi
escuela
son:
1)
Sal
But
my
school
is:
1)
Salt
Porque
nomás
hay
una
vida;
Because
there
is
only
one
life;
2)
si
la
ladie
quiere,
bienvenida;
2)
if
the
lady
wants,
welcome;
3)
una
de
arena,
otra
de
cal.
3)
one
of
sand,
one
of
lime.
'Tons
qué
soy:
¿la
vida
de
la
sal
'So
what
am
I:
the
life
of
the
salt?
Supongo
que
sí
hay
quien
nace
pa'
tamal.
I
guess
there
are
those
who
are
born
to
be
tamales.
Mi
principal
misión
My
main
mission
Es
que
las
fiestas
no
perdonen.
Is
that
the
parties
do
not
forgive.
Almas
'til
the
break
of
dawn;
Souls
'til
the
break
of
dawn;
Y
como
colofón
And
as
a
culmination
Block
party
arquetípica.
Archetypal
block
party.
Mentalidad
b-boy.
B-boy
mentality.
Porque
para
eso
estoy.
Because
that's
what
I'm
here
for.
Super
rappin'
de
chamoy
Super
rappin'
of
chamoy
A.k.a.
fraseología
diacrítica.
A.k.a.
diacritical
phraseology.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Camillieri, Jorge Escamilla, José Miguel Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.