Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí Hay
` (2), `<body>` (2), `<p>` (19*2=38), `<span>` (88*2=176). Итого: 2 + 2 + 2 + 2 + 38 + 176 = **222** тэга.* Перевод: Структура сохранена, количество тэгов должно совпасть.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Ja, Gibt's
Pásele
marchanta,
¡Sí
hay,
sí
hay!
Komm
ran,
Händlerin,
Ja
gibt's,
ja
gibt's!
Right
around
this
side
los
estilos
se
engalanan.
Gleich
hier
drüben
schmücken
sich
die
Stile.
Cortejan
palabras
sin
pedirles
explicaciones
Sie
umwerben
Worte,
ohne
Erklärungen
zu
verlangen
Acerca
de
su
pasado
o
anteriores
relaciones.
Über
ihre
Vergangenheit
oder
frühere
Beziehungen.
No.
Tal
como
son
las
aceptan;
Nein.
So
wie
sie
sind,
akzeptieren
sie
sie;
Las
sacan
a
bailar
un
son,
son
que
no
está
a
la
venta.
Fordern
sie
zum
Tanz
auf,
ein
Son,
ein
Son,
der
nicht
zum
Verkauf
steht.
Y
sienten
la
química,
el
calor
del
roce.
Und
sie
spüren
die
Chemie,
die
Hitze
der
Berührung.
Inusual
escena
idílica
donde
no
cabe
la
pose.
Ungewöhnliche
idyllische
Szene,
in
der
keine
Pose
Platz
hat.
Es
cuando
dan
las
doce
y
seguimos
esa
velada.
Es
ist,
wenn
es
zwölf
schlägt
und
wir
diesen
Abend
fortsetzen.
Es
mucho
mejor,
o
peor,
cuando
es
deseada,
Es
ist
viel
besser,
oder
schlimmer,
wenn
sie
ersehnt
wird,
Es
esa
mirada,
que
se
dan
en
esos
ratos
Es
ist
dieser
Blick,
den
sie
sich
in
diesen
Momenten
zuwerfen
Pensamientos
que
van
y
vienen,
esto
es
el
reparto.
Gedanken,
die
kommen
und
gehen,
das
ist
die
Aufteilung.
Cuando
parto
del
final
hacia
al
comienzo
Wenn
ich
vom
Ende
zum
Anfang
gehe
Pues
no
me
olvido
de
quién
soy
y
menos
de
lo
que
pienso.
Denn
ich
vergesse
nicht,
wer
ich
bin,
und
noch
weniger,
was
ich
denke.
Y
sigue
la
saga
esquivando
dagas
Und
die
Saga
geht
weiter,
Dolchen
ausweichend
Cuando
la
plaga
es
la
que
paga
y
las
luces
ya
se
apagan.
Wenn
die
Plage
diejenige
ist,
die
zahlt,
und
die
Lichter
schon
ausgehen.
Sólo
la
voz,
un
micro,
el
ritmo,
cuando
dicto;
Nur
die
Stimme,
ein
Mikro,
der
Rhythmus,
wenn
ich
diktiere;
Aplausos,
alegrías,
cigarros
ya
sin
filtro.
Applaus,
Freude,
Zigaretten
schon
ohne
Filter.
Se
abre
el
telón
y
la
conexión
cuando
le
damos.
Der
Vorhang
öffnet
sich
und
die
Verbindung,
wenn
wir
loslegen.
Cual
quetzal,
en
extinción,
es
como
ahora
estamos.
Wie
ein
Quetzal,
vom
Aussterben
bedroht,
so
sind
wir
jetzt.
En
términos
generales,
reconozcamos
que
a
donde
vamos
Im
Allgemeinen,
erkennen
wir
an,
dass
wohin
wir
auch
gehen
Representamos
y
propagamos
de
forma
evidente
sólo
rap
serio.
Wir
repräsentieren
und
verbreiten
offensichtlich
nur
ernsten
Rap.
Con
criterio;
es
tan
sólo
un
obús
que
llegó
a
tu
estéreo.
Mit
Kriterium;
es
ist
nur
eine
Granate,
die
deine
Stereoanlage
erreichte.
Una
alternativa
más
que
funge
el
papel
de
aliviar
el
tedio.
Eine
weitere
Alternative,
die
die
Rolle
spielt,
die
Langeweile
zu
lindern.
Sin
remedio.
No
es
un
misterio,
aquí
sí
hay
fórmula:
Ohne
Abhilfe.
Es
ist
kein
Geheimnis,
hier
gibt
es
eine
Formel:
En
esencia,
la
consecuencia
de
una
conciencia
que
usa
la
lógica.
Im
Wesentlichen
die
Konsequenz
eines
Bewusstseins,
das
Logik
verwendet.
¡En
tu
zona!
Estímulos
te
emocionan;
tú
mente
alerta.
In
deiner
Zone!
Reize
begeistern
dich;
dein
Geist
wachsam.
La
nuca
con
su
vaivén
mientras
tú
buscas
la
respuesta.
Der
Nacken
mit
seinem
Hin
und
Her,
während
du
die
Antwort
suchst.
Sí
hay,
y
hay
de
más,
y
hasta
cuando
hace
falta.
Ja
gibt's,
und
es
gibt
mehr
als
genug,
und
sogar
wenn
es
fehlt.
Es
el
poder
en
abundancia,
más
el
saber
en
constancia.
Es
ist
die
Macht
im
Überfluss,
plus
das
Wissen
in
Beständigkeit.
Y
es
triste.
Tener
que
vivir
rodeado
por
una
evitable
carencia.
Und
es
ist
traurig.
Leben
zu
müssen,
umgeben
von
einem
vermeidbaren
Mangel.
Sobre
eso
y
la
violencia,
prefiero
fingir
demencia
Darüber
und
über
die
Gewalt,
ziehe
ich
es
vor,
Wahnsinn
vorzutäuschen
Y
creo
que
debería
no
prestar
atención
y
dejar
de
verlo;
Und
ich
glaube,
ich
sollte
keine
Aufmerksamkeit
schenken
und
aufhören,
es
zu
sehen;
Es
esa
vocesilla
que
me
sigue.
Sabe
que
yo
no
quiero
serlo.
Es
ist
diese
kleine
Stimme,
die
mir
folgt.
Sie
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
will.
Ya.
Todo
es
porque
yo
sé
que
mi
ADN
está
diseñado
Ja.
Alles
ist,
weil
ich
weiß,
dass
meine
DNA
entworfen
ist
Con
objetivos
desconocidos,
y
por
lo
que
he
soñado,
he
sospechado
Mit
unbekannten
Zielen,
und
durch
das,
was
ich
geträumt
habe,
habe
ich
vermutet
Que
se
me
oculta
una
respuesta.
Podría
liberarme:
Dass
mir
eine
Antwort
verborgen
wird.
Sie
könnte
mich
befreien:
Oportunidad
perfecta
para
trascender
a
niveles
impensables.
Perfekte
Gelegenheit,
zu
undenkbaren
Ebenen
zu
transzendieren.
Sabes
si
lo
deseable
es
tan
bueno
como
se
ha
contado.
Du
weißt,
ob
das
Wünschenswerte
so
gut
ist,
wie
erzählt
wurde.
He
traspasado
el
futuro
de
mi
pasado,
y
no
estaba
contemplado.
Ich
habe
die
Zukunft
meiner
Vergangenheit
durchdrungen,
und
es
war
nicht
vorgesehen.
Órale,
¿porqué
no
hacemos
una
transa?
Na
los,
warum
machen
wir
keinen
Deal?
Haremos
de
cuenta
como
que
aquí
nada
pasa
Wir
tun
so,
als
ob
hier
nichts
passiert
Y
que
este
beat
del
Shamo
no
es
más
que
un
bodrio
ejemplar;
Und
dass
dieser
Beat
von
Shamo
nichts
weiter
als
ein
exemplarischer
Schund
ist;
Y
mis
rapeos
los
de
alguien
que
ayer
empezó
a
rapear.
Und
meine
Raps
die
von
jemandem,
der
gestern
angefangen
hat
zu
rappen.
Y
que
te
topo
de
rato
y
me
presento:
hola
soy
el
Soto,
Und
dass
ich
dich
gleich
treffe
und
mich
vorstelle:
Hallo,
ich
bin
der
Soto,
No
soy
otro
de
tantos:
tengo
el
talento
que
poseen
muy
pocos...
Ich
bin
nicht
einer
von
vielen:
Ich
habe
das
Talent,
das
nur
sehr
wenige
besitzen...
Mi
estilo
es
acá...
como
enfermo,
Mein
Stil
ist
hier...
wie
krank,
Como...
¿has
oído
al
Karvoh?...
Pero
con
mensaje.
Más
o
menos.
Wie...
hast
du
Karvoh
gehört?...
Aber
mit
Botschaft.
Mehr
oder
weniger.
Y
te
comento
mis
planes:
preparo
mi
maqueta.
Und
ich
erzähle
dir
von
meinen
Plänen:
Ich
bereite
mein
Demo-Tape
vor.
Será
algo
grande,
under
infalible
mi
receta.
Es
wird
etwas
Großes,
mein
Rezept:
unfehlbar
und
underground.
Y
tú
eres
ingrediente
clasificado
como
"esencial"...
Und
du
bist
eine
Zutat,
klassifiziert
als
"essenziell"...
Dime...
¿qué
le
dices
a
esta
gente?
¿Hay
o
no
hay?
Sag
mir...
was
sagst
du
diesen
Leuten?
Gibt's
was
oder
nicht?
Depende.
Como
ya
lo
habrás
notado,
Kommt
drauf
an.
Wie
du
schon
bemerkt
haben
wirst,
Estoy
sujeto
al
rap
como
el
sujeto
al
predicado.
Ich
bin
dem
Rap
unterworfen
wie
das
Subjekt
dem
Prädikat.
(Supongo)
¿Supones?
(¿Lo
tienes?)
Lo
pongo;
(Ich
nehme
an)
Du
nimmst
an?
(Hast
du's?)
Ich
leg's
dar;
Estoy
en
el
rap
como,
en
vocal,
un
diptongo.
Ich
bin
im
Rap
wie,
im
Vokal,
ein
Diphthong.
Hay
cultura,
disciplina,
unión
que
se
estima;
Es
gibt
Kultur,
Disziplin,
Einheit,
die
geschätzt
wird;
En
tarima,
estigma,
el
don
de
cada
línea.
Auf
der
Bühne,
Stigma,
die
Gabe
jeder
Zeile.
Esto
se
refleja
en
cada
ceja
de
tu
rostro.
Dies
spiegelt
sich
in
jeder
Braue
deines
Gesichts
wider.
Es
la
moraleja
del
uno
y
del
otro.
Es
ist
die
Moral
von
dem
einen
und
dem
anderen.
Somos
los
causantes
del
alboroto;
lo
noto
al
divisar
la
estampida.
Wir
sind
die
Verursacher
des
Aufruhrs;
ich
bemerke
es,
als
ich
die
Massenpanik
sehe.
En
una
carrera
de
locos,
cuatro
pilotos
en
acto
suicida.
In
einem
verrückten
Rennen,
vier
Piloten
in
einem
Selbstmordakt.
En
la
guarida,
entrenamiento
constante
y
elaborando
planes.
Im
Versteck,
ständiges
Training
und
Pläne
schmieden.
Escuchas
lo
inesperado:
Esto
es
la
Sarta
de
Barbajanes.
Du
hörst
das
Unerwartete:
Das
ist
die
Sarta
de
Barbajanes.
Desmanes
en
el
barrio
a
diario;
contrario
a
lo
que
muchos
piensan.
Ausschreitungen
im
Viertel
täglich;
entgegen
dem,
was
viele
denken.
Manchados
de
pegamento
estamos,
del
cuello
hasta
la
suela.
Mit
Klebstoff
beschmiert
sind
wir,
vom
Hals
bis
zur
Sohle.
La
clavamos
en
la
duela
y
a
los
discos
les
sacamos
brillo.
Wir
nageln
es
aufs
Parkett
und
bringen
die
Platten
zum
Glänzen.
Audífonos
siempre
al
oído
y
stickers
en
el
bolsillo.
Kopfhörer
immer
im
Ohr
und
Sticker
in
der
Tasche.
Lo
hacemos
sin
para
mostrar
la
corriente
del
río.
Wir
tun
es
einfach
so,
um
die
Strömung
des
Flusses
zu
zeigen.
Si
el
Hiphop
lo
hacemos
todos,
significa
que
en
parte
es
mío,
Wenn
Hip-Hop
von
uns
allen
gemacht
wird,
bedeutet
das,
dass
er
zum
Teil
mir
gehört,
O
bien
de
nadie.
Quien
lo
trabaje,
pues,
que
hable.
Oder
eben
niemandem.
Wer
daran
arbeitet,
nun,
der
soll
sprechen.
Sí
hay,
sí
hay.
Nosotros
somos
los
culpables.
Ja
gibt's,
ja
gibt's.
Wir
sind
die
Schuldigen.
Percibo
shurikens
cortando
el
viento
a
su
paso;
Ich
nehme
Shuriken
wahr,
die
den
Wind
auf
ihrem
Weg
schneiden;
Poseo
todos
los
atajos
a
su
ruta,
señuelos
falsos.
Ich
besitze
alle
Abkürzungen
zu
ihrer
Route,
falsche
Köder.
Haré
los
trazos
y,
en
ese
caso,
no
estorbes
en
mi
camino.
Ich
werde
die
Linien
ziehen
und,
in
diesem
Fall,
steh
mir
nicht
im
Weg.
Perecerás
en
una
victoria
al
vuelo;
destino
divino.
Du
wirst
bei
einem
Sieg
im
Vorbeigehen
zugrunde
gehen;
göttliches
Schicksal.
Llevo
cuarenta
shurikens,
dos
katanas,
dos
bombas
de
humo.
Ich
trage
vierzig
Shuriken,
zwei
Katanas,
zwei
Rauchbomben.
Maestro
siente
orgullo
por
las
técnicas
de
tu
más
astuto
alumno.
Meister,
sei
stolz
auf
die
Techniken
deines
schlausten
Schülers.
En
combate,
tajante,
siempre
evitando
usar
mi
ken;
Im
Kampf,
entschieden,
immer
vermeidend,
mein
Ken
zu
benutzen;
Estaré
listo
para
ganar
primero
y
combatir
después.
Ich
werde
bereit
sein,
zuerst
zu
gewinnen
und
danach
zu
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Sarta De Barbajanes, Tocadiscos Trez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.