Menuda Coincidencia - ¿Sin Enganche? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menuda Coincidencia - ¿Sin Enganche?




¿Sin Enganche?
Without a Down Payment?
I
I
¡Basta con un clic para el mundo conquistar!,
One click is all it takes to conquer the world!
¡Es instantaneidad!, ¡Todo depende de ti!
Instantaneity! It all depends on you!
¡Todo dispuesto para ti!: Así reza la publicidad.
Everything ready for you!: Thus speaks the advertising.
Yo, no te aporto novedad, no. Contempla a los más de mil.
I don't bring you novelty, no. Look at the more than a thousand others.
El costo de la materia, materia es.
The cost of material, material is.
¡Bendita moneda! El mejor juez.
Blessed money! The best judge.
Es oferta y demanda: que no te suene raro.
It's supply and demand: don't let it sound strange to you.
Inscríbete a la tanda; no es conveniente el paro.
Sign up for the gang; unemployment is not convenient.
Si llegas a los 30 sin referencias crediticias,
If you reach 30 without credit references,
Amigo, toma en cuenta que no es pa′ gritar albricias.
My friend, keep in mind that it's not a reason to shout hurray.
Es para que pienses qué has hecho con tu vida;
It's for you to think about what you've done with your life;
Porque de fiar no eres, eh, para esta sociedad podrida.
Because you are not trustworthy, eh, for this rotten society.
Indispensable requisito, una VISA o Mastercard,
Indispensable requirement, a VISA or Mastercard,
Para poder comprobar que has sido un buen chico.
To prove you've been a good boy.
¡Defiende tu guardadito, no te dejes embaucar!
Defend your savings, don't be fooled!
Puertas de par en par son el negocio de merolicos.
Open doors are the business of hucksters.
Autoabanderados benefactores
Self-proclaimed benefactors
Enfocados en crear deudores.
Focused on creating debtors.
Así pasa en lo micro y en lo macro.
This is how it happens in the micro and in the macro.
Yo, por lo pronto, escupo sobre su sistema sacro.
I, for now, spit on their sacred system.
II
II
Aunque soy consciente que no por mucho tiempo:
Although I am aware that it won't be for long:
Si llego a constituir dos, o tres, no qué pase.
If I get to constitute two, or three, I don't know what will happen.
Ya no sería sólo yo, ¿sabes?; habría un contexto
It wouldn't just be me anymore, you know?; there would be a context
En el cual mi gente demande una acción de mi parte:
In which my people would demand action from me:
Y tendría que lidiar con cobros y pagas...
And I would have to deal with charges and payments...
Y tener que tocar esperando a que me abran...
And have to knock waiting for them to open up...
Aprender a nadar en vasos con agua...
Learn to swim in glasses with water...
En fin, saborear mis dulces palabras...
In short, taste my sweet words...
Y así, con el colapso mis espaldas vigilando,
And so, with the collapse, my shoulders watching,
Tener la cabeza fría, más difícil, se iría tornando...
Keeping a cool head would become more and more difficult...
Y más, retumbando día con día el ¡Estrene sin enganche!...
And more, the "Get it now without a down payment!" echoing day after day...
¿Cómo decir paso estando al borde de que el pozo se ensanche?
How to say no when I'm on the verge of the well widening?
¡Sería una locura!, muchos quizás pensarían;
It would be crazy! many would perhaps think;
Pero ésa es la fisura que su estructura socavaría.
But that is the crack that their structure would undermine.
No se trata ya de satisfacer necesidades;
It's no longer about satisfying needs;
Se trata de explotar en cómodas mensualidades.
It's about exploiting in comfortable monthly payments.
Esto es lo de hoy: universos paralelos
This is today's thing: parallel universes
Que se toman el pelo para decirse: ¡hey, aquí estoy!
That pull each other's hair to say: hey, I'm here!
Con el eslogan: Yo te doy, que funge como señuelo.
With the slogan: I give you, which acts as a lure.
Nadie muestra recelo. Mientras, el uno al otro, roe.
No one shows suspicion. Meanwhile, one gnaws at the other.
III
III
Hijos de Israel, inventores beneméritos.
Children of Israel, well-deserving inventors.
Menuda Torre de Babel erigida gracias al crédito,
What a Tower of Babel erected thanks to credit,
Bajo una bóveda celeste bellamente inasible,
Under a beautifully elusive celestial vault,
Símbolo de la condena de un mundo imperfectible.
Symbol of the condemnation of an imperfectible world.
Es la cultura del estreno, que infla de oropel
It's the culture of the new, which inflates with tinsel
Y se impone en tropel con el estruendo de un trueno.
And imposes itself in droves with the roar of thunder.
Lejos de lo malo o lo bueno... ¡Difícil de creer!
Far from good or bad... Hard to believe!
Desde una plantación lo ve y te lo dice un reportero:
From a plantation he sees it and a reporter tells you:
¡Vaya paradoja! ¡Brillan cifras rojas!
What a paradox! Red numbers shine!
¡Nadie se lo explica! ¡Pero todos aplican!
Nobody can explain it! But everyone applies!
Y cuando se enojan... ¡uno hasta se sonroja
And when they get angry... one even blushes
Porque da penita ver cómo al comprar se pican!
Because it's a shame to see how they get stung when they buy!
Cuentan ya con dueño, los frutos del sudor;
The fruits of sweat already have an owner;
Sólo han de fruncir el ceño, viendo el televisor.
They just have to frown, watching the television.
Condenados a una labor que exige gran empeño...
Condemned to a labor that requires great effort...
Quizás contraria a un sueño... Quizás contraria al amor.
Perhaps contrary to a dream... Perhaps contrary to love.
Autoabanderados benefactores
Self-proclaimed benefactors
Enfocados en crear deudores.
Focused on creating debtors.
Leer contratos puede salvar vidas.
Reading contracts can save lives.
Yo, por lo pronto, trato de encontrar nuevas salidas.
I, for now, try to find new ways out.





Авторы: Tocadiscos Trez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.