Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
mas
de
un
año
tras
de
ti
Уже
больше
года
я
за
тобой
следую
Eres
como
gaviota
feliz
Ты
как
чайка,
свободная
птица
Logras
que
todos
se
fijen
en
ti
Приковываешь
взгляды,
куда
бы
ни
летела
De
tu
vuelo,
todos
se
enamoran
От
твоего
полёта
все
влюбляются
Vas
hiriendo
corazones
al
pasar
Ранишь
сердца,
проносясь
мимо
He
querido
detener
tu
vuelo
Я
пытался
остановить
твой
полёт
Ser
tu
cazador,
tu
gavilan
Стать
твоим
ловцом,
твоим
ястребом
Pero
siempre
te
me
esquivas
al
pasar
Но
ты
всегда
ускользаешь,
едва
приблизившись
Y
me
dices,
que
no
puedes
amar
Говоришь,
что
не
можешь
любить
Porque
solo
soy
un
niño
para
ti
Ведь
я
для
тебя
всего
лишь
мальчишка
Ya
no
se,
ni
que
hacer
Не
знаю,
что
ещё
предпринять
Para
ganar
tu
amor
Чтобы
завоевать
твоё
сердце
Porque,
creeme,
moriré
Поверь,
я
умру
Tras
este
loco
amor
От
этой
безумной
любви
Y
es
que
ni
la
edad,
destruira
Даже
время
не
разрушит
Lo
grande
de
este
amor
Мою
великую
страсть
Pon
tu
vuelo
rumbo
a
mi
Направь
свой
полёт
ко
мне
Cruzando
los
mares
tras
tu
presa
Через
моря
гонишься
за
добычей
Tras
algun
navio
se
te
ve
За
кораблями
ты
летишь
Y
descubres
que
en
migajas
no
aun
amor
Но
в
обломках
не
найти
настоящей
любви
Te
lo
he
dicho,
vuelve
a
tierra
firme
Вернись
на
землю,
говорю
я
Y
descubre
en
este
niño
el
amor
Узрей
в
этом
мальчишке
свою
судьбу
Ya
no
se,
ni
que
hacer
Не
знаю,
что
ещё
предпринять
Para
ganar
tu
amor
Чтобы
завоевать
твоё
сердце
Porque,
creeme,
morire
Поверь,
я
умру
Tras
este
loco
amor
От
этой
безумной
любви
Y
es
que
ni
la
edad,
destruira
Даже
время
не
разрушит
Lo
grande
de
este
amor
Мою
великую
страсть
Pon
tu
vuelo
rumbo
a
mi
Направь
свой
полёт
ко
мне
Ya
no
se,
ni
que
hacer
Не
знаю,
что
ещё
предпринять
Para
ganar
tu
amor
Чтобы
завоевать
твоё
сердце
Porque,
creeme,
morire
Поверь,
я
умру
Tras
este
loco
amor
От
этой
безумной
любви
Y
es
que
ni
la
edad,
destruira
Даже
время
не
разрушит
Lo
grande
desde
amor
Мою
великую
страсть
Pon
tu
vuelo
rumbo
a
mi
Направь
свой
полёт
ко
мне
Pon
tu
vuelo
rumbo
a
mi
Направь
свой
полёт
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Monroy, Edgardo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.