Menyal - Три ствола - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Menyal - Три ствола




Три ствола
Three Barrels
Если ты меня не любишь, значит я, не любим (не любим)
If you don't love me, then I don't love you (don't love you)
Я тебя любил, и поэтому я отпустил (отпустил)
I loved you, and that's why I let you go (let you go)
Лучше отпустить, чем без любви существовать (да)
It's better to let go than to exist without love (yes)
А тот, кто не смог отпустить, тот за себя испугался
And the one who couldn't let go was afraid of himself
Потеряй меня, мы с тобой играем в прятки (не найдёшь)
Lose me, we're playing hide and seek (you won't find me)
Ты хочешь убежать, но я тебе не дам варианта (ни одного)
You want to run away, but I won't give you a choice (not one)
Ведь Ты моя душа, и мы в красивейшем наряде никого)
After all, you are my soul, and we are in the most beautiful attire (and nobody)
Позови меня, я хочу спеть на твоей свадьбе (это все боль)
Call me, I want to sing at your wedding (it's all pain)
(Три ствола, я рисую)
(Three barrels, I'm drawing)
(Три ствола, это искусство)
(Three barrels, it's art)
(Три ствола, я рисую)
(Three barrels, I'm drawing)
(Три ствола, это искусство)
(Three barrels, it's art)
Три ствола, я не боюсь, я уже прощаюсь с вами
Three barrels, I'm not afraid, I'm already saying goodbye to you
Один ствол я увернусь, но что мне скажешь на прощание?
One barrel, I'll dodge, but what will you say goodbye to me?
Три ствола, я не боюсь, я уже прощаюсь с вами
Three barrels, I'm not afraid, I'm already saying goodbye to you
Один ствол я увернусь, но что мне скажешь на прощание?
One barrel, I'll dodge, but what will you say goodbye to me?
Я кого то пиздил, когда раздавали мозги (МОЗГИ)
I beat someone up when they were giving out brains (BRAINS)
Чтобы нам поближе познакомиться, мы покурим травы (грин)
To get to know each other better, let's smoke some weed (green)
Ведь я тот, самый тупой, что тебя так рассмешит смайл)
After all, I'm the dumbest one who'll make you laugh like that (I smile)
Ведь я тот, самый тупой, что расскажет тебе тайны (тайны)
After all, I'm the dumbest one who'll tell you secrets (secrets)
Тайны не горят в аду
Secrets don't burn in hell
Бросил все, в чем себя видел
I dropped everything I saw myself in
За меня дают награду
They offer a reward for me
Если остановишь пыл
If you stop the fire
Мой порыв здесь в песнях, это то, что называют одержимость (я)
My impulse here in songs, that's what they call obsession (me)
Мой порыв, уже доказывает то, что одержимый (да)
My impulse already proves that I'm obsessed (yes)
Если тебя кто-то задевает, значит ты слабый (слаб)
If someone gets to you, it means you're weak (weak)
Не нужно позволять другим, чтоб ты это показывал (ты)
Don't let others make you show it (you)
Я рисую, это вдохновляет на создание песен
I draw, it inspires me to create songs
Да, был творческий кризис, я его не заметил (не заметил)
Yes, I had a creative crisis, I didn't notice it (didn't notice)
Иногда я понимаю замкнутых, все неизвестен
Sometimes I understand the closed off, everything is unknown
Не загадывай на будущее, мы пройдём все вместе (вместе)
Don't make plans for the future, we'll go through it all together (together)
Ты не знаешь как болел я, не нужно твое сочувствие
You don't know how much I've hurt, I don't need your sympathy
Песни выливаются в рисунки, будто бы искусство
Songs pour out into drawings, like art
Бегал собирал животных, на тот самый, ковчег нойа
I ran around collecting animals, for that very Noah's Ark
Я всегда ловлю глаза на себе, это паранойя
I always catch eyes on me, it's paranoia
С теми, с кем учился раньше, нас всех разбросало
With those I used to study with, we're all scattered
И остались только те, кто себя мне доказали
And only those who proved themselves to me remain





Авторы: чадов евгений викторович, ушаков александр витальевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.