Merab Amzoevi - Миражи - перевод текста песни на немецкий

Миражи - Merab Amzoeviперевод на немецкий




Миражи
Illusionen
Погоди, давай оставим всё как есть
Warte, lass uns alles so lassen, wie es ist
Дай мне знак судьба, если ты здесь
Gib mir ein Zeichen, Schicksal, wenn du hier bist
Веди через море памяти
Führe mich durch das Meer der Erinnerung
Скажи, куда мне плыть
Sag mir, wohin ich schwimmen soll
Через всё, что я хотел забыть
Durch alles, was ich vergessen wollte
Миражи танцуют по моей комнате
Illusionen tanzen durch mein Zimmer
Даже в полной темноте я увижу свет
Selbst in völliger Dunkelheit werde ich Licht sehen
Больше нет никого в этом городе
Es gibt niemanden mehr in dieser Stadt
С кем хотел бы я разделить рассвет
Mit der ich den Sonnenaufgang teilen möchte
Миражи танцуют по моей комнате
Illusionen tanzen durch mein Zimmer
Даже в полной темноте я увижу свет
Selbst in völliger Dunkelheit werde ich Licht sehen
Больше нет никого в этом городе
Es gibt niemanden mehr in dieser Stadt
С кем хотел бы я разделить рассвет
Mit der ich den Sonnenaufgang teilen möchte
Ночь укутает, мыслями опутает
Die Nacht hüllt mich ein, verwirrt mich mit Gedanken
Мне никак не разгадать, что она задумает
Ich kann nicht erraten, was sie vorhat
Я не всегда был прав, но пытался доверять
Ich war nicht immer im Recht, aber ich habe versucht zu vertrauen
Я искал в других маяк, чтоб себя не потерять
Ich suchte in anderen einen Leuchtturm, um mich nicht zu verlieren
Выдыхаю в потолок дым
Ich atme Rauch an die Decke
Я знаю, что за чёрной полосой будет свет
Ich weiß, dass nach dem schwarzen Streifen Licht sein wird
Надежда угасает, но пока не остыл
Die Hoffnung schwindet, aber solange ich nicht erkaltet bin
Я улыбнусь и передам привет
Werde ich lächeln und Grüße übermitteln
Всем тем, кого рядом нет
All denen, die nicht in der Nähe sind
Миражи танцуют по моей комнате
Illusionen tanzen durch mein Zimmer
Даже в полной темноте я увижу свет
Selbst in völliger Dunkelheit werde ich Licht sehen
Больше нет никого в этом городе
Es gibt niemanden mehr in dieser Stadt
С кем хотел бы я разделить рассвет
Mit der ich den Sonnenaufgang teilen möchte
Миражи танцуют по моей комнате
Illusionen tanzen durch mein Zimmer
Даже в полной темноте я увижу свет
Selbst in völliger Dunkelheit werde ich Licht sehen
Больше нет никого в этом городе
Es gibt niemanden mehr in dieser Stadt
С кем хотел бы я разделить рассвет
Mit der ich den Sonnenaufgang teilen möchte





Авторы: соловьев иван григорьевич, верный андрей андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.