Merab Amzoevi - Привет - перевод текста песни на немецкий

Привет - Merab Amzoeviперевод на немецкий




Привет
Hallo
Я теряю себя поминутно
Ich verliere mich jede Minute,
Тёмным несказочным образом
auf dunkle, unmärchenhafte Weise.
Как планета, что ходит по кругу
Wie ein Planet, der im Kreis wandert,
Раскидая свой ветер без компаса
und seinen Wind kompasslos verstreut.
Мне не видно тебя ни мгновения
Ich kann dich keinen Augenblick sehen,
За туманами серого города
hinter den Nebeln der grauen Stadt.
И мой нерв оголённый всё бесится
Und mein blanker Nerv tobt,
Что сказать тебе не нашёл повода
weil ich keinen Grund fand, dir etwas zu sagen.
Привет
Hallo,
Прости, что был груб и совсем ослеп
Verzeih, dass ich grob und ganz blind war.
Я только сейчас понял твой совет
Ich habe deinen Rat erst jetzt verstanden.
Забылся внутри и настроил стен
Habe mich in mir selbst verloren und Mauern errichtet,
Ото всех
vor allen.
Привет
Hallo,
Я так же по небу ищу твой след
ich suche deinen Schatten immer noch am Himmel,
Считая секундами много лет
zähle Sekunden als wären es viele Jahre.
Когда обернусь, а ты снова здесь
Wenn ich mich umdrehe, bist du wieder hier.
Ежедневно тону в ожиданиях
Ich ertrinke täglich in Erwartungen
Полном всему отвращении
und völliger Abscheu vor allem.
Тихий смех в моих воспоминаниях
Ein leises Lachen in meinen Erinnerungen
Даёт знать сколько раз это был не я
zeigt mir, wie oft ich das nicht war.
Мне бы чаще любить как ты тишину
Ich sollte öfter wie du die Stille lieben
И луны одинокой сияние
und das Leuchten des einsamen Mondes.
Если смог бы то прыгнул так высоко
Wenn ich könnte, würde ich so hoch springen,
Чтобы вместе чуть-чуть полетали мы
damit wir zusammen ein bisschen fliegen könnten.
И где то там
Und irgendwo dort,
Где тихнет боль
wo der Schmerz verstummt,
Ты пролетаешь
fliegst du
Над землёй
über die Erde.
А я отправил со звездой
Und ich habe mit einem Stern
Там для тебя
für dich dorthin
Письмо
eine Nachricht geschickt.
Привет
Hallo,
Прости, что был груб и совсем ослеп
Verzeih, dass ich grob und ganz blind war.
Я только сейчас понял твой совет
Ich habe deinen Rat erst jetzt verstanden.
Забылся внутри, настроил стен
Habe mich in mir selbst verloren und Mauern errichtet,
Ото всех
vor allen.
Привет
Hallo,
Я так же по небу ищу твой след
ich suche deinen Schatten immer noch am Himmel,
Считая секундами много лет
zähle Sekunden als wären es viele Jahre.
Когда обернусь, а ты снова здесь
Wenn ich mich umdrehe, bist du wieder hier.
Привет
Hallo.
Привет
Hallo,
Прости, что был груб и совсем ослеп
Verzeih, dass ich grob und ganz blind war.
Я только сейчас понял твой совет
Ich habe deinen Rat erst jetzt verstanden.
Забылся внутри и настроил стен
Habe mich in mir selbst verloren und Mauern errichtet,
Ото всех
vor allen.
Привет
Hallo,
Я так же по небу ищу твой след
ich suche deinen Schatten immer noch am Himmel,
Считая секундами много лет
zähle Sekunden als wären es viele Jahre.
Когда обернусь, а ты снова здесь
Wenn ich mich umdrehe, bist du wieder hier.





Авторы: попов дмитрий андреевич, соловьев иван григорьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.