Я
теряю
себя
поминутно
Ich
verliere
mich
jede
Minute,
Тёмным
несказочным
образом
auf
dunkle,
unmärchenhafte
Weise.
Как
планета,
что
ходит
по
кругу
Wie
ein
Planet,
der
im
Kreis
wandert,
Раскидая
свой
ветер
без
компаса
und
seinen
Wind
kompasslos
verstreut.
Мне
не
видно
тебя
ни
мгновения
Ich
kann
dich
keinen
Augenblick
sehen,
За
туманами
серого
города
hinter
den
Nebeln
der
grauen
Stadt.
И
мой
нерв
оголённый
всё
бесится
Und
mein
blanker
Nerv
tobt,
Что
сказать
тебе
не
нашёл
повода
weil
ich
keinen
Grund
fand,
dir
etwas
zu
sagen.
Прости,
что
был
груб
и
совсем
ослеп
Verzeih,
dass
ich
grob
und
ganz
blind
war.
Я
только
сейчас
понял
твой
совет
Ich
habe
deinen
Rat
erst
jetzt
verstanden.
Забылся
внутри
и
настроил
стен
Habe
mich
in
mir
selbst
verloren
und
Mauern
errichtet,
Я
так
же
по
небу
ищу
твой
след
ich
suche
deinen
Schatten
immer
noch
am
Himmel,
Считая
секундами
много
лет
zähle
Sekunden
als
wären
es
viele
Jahre.
Когда
обернусь,
а
ты
снова
здесь
Wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
wieder
hier.
Ежедневно
тону
в
ожиданиях
Ich
ertrinke
täglich
in
Erwartungen
Полном
всему
отвращении
und
völliger
Abscheu
vor
allem.
Тихий
смех
в
моих
воспоминаниях
Ein
leises
Lachen
in
meinen
Erinnerungen
Даёт
знать
сколько
раз
это
был
не
я
zeigt
mir,
wie
oft
ich
das
nicht
war.
Мне
бы
чаще
любить
как
ты
тишину
Ich
sollte
öfter
wie
du
die
Stille
lieben
И
луны
одинокой
сияние
und
das
Leuchten
des
einsamen
Mondes.
Если
смог
бы
то
прыгнул
так
высоко
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
so
hoch
springen,
Чтобы
вместе
чуть-чуть
полетали
мы
damit
wir
zusammen
ein
bisschen
fliegen
könnten.
И
где
то
там
Und
irgendwo
dort,
Где
тихнет
боль
wo
der
Schmerz
verstummt,
Над
землёй
über
die
Erde.
А
я
отправил
со
звездой
Und
ich
habe
mit
einem
Stern
Там
для
тебя
für
dich
dorthin
Письмо
eine
Nachricht
geschickt.
Прости,
что
был
груб
и
совсем
ослеп
Verzeih,
dass
ich
grob
und
ganz
blind
war.
Я
только
сейчас
понял
твой
совет
Ich
habe
deinen
Rat
erst
jetzt
verstanden.
Забылся
внутри,
настроил
стен
Habe
mich
in
mir
selbst
verloren
und
Mauern
errichtet,
Я
так
же
по
небу
ищу
твой
след
ich
suche
deinen
Schatten
immer
noch
am
Himmel,
Считая
секундами
много
лет
zähle
Sekunden
als
wären
es
viele
Jahre.
Когда
обернусь,
а
ты
снова
здесь
Wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
wieder
hier.
Прости,
что
был
груб
и
совсем
ослеп
Verzeih,
dass
ich
grob
und
ganz
blind
war.
Я
только
сейчас
понял
твой
совет
Ich
habe
deinen
Rat
erst
jetzt
verstanden.
Забылся
внутри
и
настроил
стен
Habe
mich
in
mir
selbst
verloren
und
Mauern
errichtet,
Я
так
же
по
небу
ищу
твой
след
ich
suche
deinen
Schatten
immer
noch
am
Himmel,
Считая
секундами
много
лет
zähle
Sekunden
als
wären
es
viele
Jahre.
Когда
обернусь,
а
ты
снова
здесь
Wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
wieder
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попов дмитрий андреевич, соловьев иван григорьевич
Альбом
Привет
дата релиза
14-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.