Делай
вопреки,
делай
от
руки
Mach
gegen
alle
Regeln,
mach
es
händisch
Мир
переверни,
небо
опрокинь
Dreh
die
Welt
um,
stürz
den
Himmel
ein
В
каждом
наброске,
в
каждом
черновике
In
jeder
Skizze,
jedem
Entwurf
heimlich
Учитель
продолжается
в
своём
ученике
Lebt
der
Lehrer
weiter
in
seinem
Schüler
allein
Всю
мою
жизнь
я
иду
ко
дну
Mein
ganzes
Leben
sink
ich
unter
die
Wellen
Всю
мою
жизнь
я
искал
любовь,
чтобы
любить
одну
(одну)
Suchte
Liebe
mein
Leben,
um
eine
zu
lieben
ganz
(ganz)
Они
сказали,
нас
поздно
спасать
и
поздно
лечить
Zu
spät
uns
zu
retten,
sagten
sie,
zu
spät
zu
heilen
Плевать,
ведь
наши
дети
будут
лучше,
чем
мы
Egal,
denn
unsere
Kinder
werden
besser
als
wir
Лучше,
чем
мы,
лучше,
чем
мы
Bess're
als
wir,
bess're
als
wir
Когда
меня
не
станет,
я
буду
петь
голосами
Wenn
ich
nicht
mehr
bin,
sing
ich
mit
Stimmen
dann
Моих
детей
и
голосами
их
детей
Meiner
Kinder
und
der
Stimmen
ihrer
Kinder
Нас
просто
меняют
местами
Uns
tauscht
man
einfach
untereinander
Таков
закон
Сансары
— круговорот
людей
Das
ist
Samsaras
Gesetz,
der
Menschenkreislauf
nun
Когда
меня
не
станет,
я
буду
петь
голосами
Wenn
ich
nicht
mehr
bin,
sing
ich
mit
Stimmen
dann
Моих
детей
и
голосами
их
детей
Meiner
Kinder
und
der
Stimmen
ihrer
Kinder
Нас
просто
меняют
местами
Uns
tauscht
man
einfach
untereinander
Таков
закон
Сансары
— круговорот
людей
Das
ist
Samsaras
Gesetz,
der
Menschenkreislauf
nun
Нас
не
стереть,
мы
живём
назло
Man
löscht
uns
nicht
aus,
wir
leben
trotzig
fort
Пусть
не
везёт,
но
мы
своё
возьмём
(возьмём)
Auch
ohne
Glück,
wir
nehmen
was
uns
gehört
(gehört)
Это
небо
— вместо
сцены,
здесь
всё
вверх
ногами
Dieser
Himmel
ist
die
Bühne,
alles
steht
kopfüber
dort
И
эти
звёзды
в
темноте
— тобой
зажжённый
фонарь,
эй
Die
Sterne
dort
- dein
Laternenlicht,
das
lodert
heut',
hey
Тысяча
меня
до
меня
и
после
меня
будет
Tausend
Mal
ich
vor
mir,
und
tausend
nach
mir
werden
Тысяча
меня
и
в
тысячах
не
меня
— тыща
меня
(тыща
меня)
Tausend
Mal
ich
und
in
Tausenden
nicht
ich
- tausend
ich
(tausend
ich)
И
мы
снова
вдребезги,
нас
не
починить
Zerbrochen
wieder,
man
kann
uns
nicht
heilen
Плевать,
ведь
наши
дети
будут
лучше,
чем
мы
Egal,
denn
unsere
Kinder
werden
besser
als
wir
Лучше,
чем
мы,
лучше,
чем
мы
Bess're
als
wir,
bess're
als
wir
Когда
меня
не
станет,
я
буду
петь
голосами
Wenn
ich
nicht
mehr
bin,
sing
ich
mit
Stimmen
dann
Моих
детей
и
голосами
их
детей
Meiner
Kinder
und
der
Stimmen
ihrer
Kinder
Нас
просто
меняют
местами
Uns
tauscht
man
einfach
untereinander
Таков
закон
Сансары
— круговорот
людей
Das
ist
Samsaras
Gesetz,
der
Menschenkreislauf
nun
Когда
меня
не
станет,
я
буду
петь
голосами
Wenn
ich
nicht
mehr
bin,
sing
ich
mit
Stimmen
dann
Моих
детей
и
голосами
их
детей
Meiner
Kinder
und
der
Stimmen
ihrer
Kinder
Нас
просто
меняют
местами
Uns
tauscht
man
einfach
untereinander
Таков
закон
Сансары
— круговорот
людей
Das
ist
Samsaras
Gesetz,
der
Menschenkreislauf
nun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.