Текст и перевод песни Meral Al-Mer - Melancholia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wozu
aufstehen?
Why
get
up?
Ich
will
alleine
sein
I
want
to
be
alone
Nie
wieder
rausgehen
To
never
go
out
again
Nie
wieder
Finanzamt
To
never
go
to
the
tax
office
again
Nie
wieder
Schulden
haben
To
never
have
debts
again
Nie
wieder
Miete
zahlen
To
never
pay
rent
again
Nie
wieder
U-Bahn
fahrn′
To
never
take
the
subway
again
Bis
zum
nächsten
Hoch
Until
the
next
high
Telefon
auf
Flugmodus
Phone
on
flight
mode
Wenn
ich
die
Welt
sehen
will
- dreh
ich
an
meinem
Globus
If
I
want
to
see
the
world
- I
turn
my
globe
Kopf
unter
die
Decke
und
Tag
vergehen
lassen
Head
under
the
covers
and
let
the
day
pass
Und
wenn
etwas
passiert,
dann
will
ich
es
verpassen
And
if
something
happens,
then
I
want
to
miss
it
Ein
großer
Planet
kommt
auf
mich
zu
A
big
planet
is
coming
for
me
Und
ich
finde
keine
Ruh
And
I
can't
find
peace
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
da
ist
diese
Trauer
in
mir
I
can't
help
it,
this
sadness
is
in
me
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
da
ist
diese
Power
in
mir
I
can't
help
it,
this
power
is
in
me
Wozu
schlafen?
Why
sleep?
Es
ist
erst
4 Tage
her,
dass
wir
uns
trafen
It's
only
been
4 days
since
we
met
Zeit
schießt
durch
ein
Glasfaserkabel
Time
shoots
through
a
fiber
optic
cable
Synapsen
schwinden
irreparabel
Synapses
shrink
irreparably
Die
ganze
Welt
passt
zwischen
meine
beiden
Hände
The
whole
world
fits
between
my
two
hands
Leb
unter
freiem
Himmel
- ich
brauch
keine
Wände
I
live
under
the
open
sky
- I
don't
need
walls
Brauch
kein
Geld
- kein
Strom
- kein
Metronom
I
don't
need
money
- no
electricity
- no
metronome
Ticke
aus
dem
Takt
I'm
off
the
clock
Habe
xx
Chromosomen
I
have
xx
chromosomes
Ein
großer
Planet
kommt
auf
mich
zu
A
big
planet
is
coming
for
me
Und
ich
finde
keine
Ruh
And
I
can't
find
peace
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
da
ist
diese
Trauer
in
mir
I
can't
help
it,
this
sadness
is
in
me
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
da
ist
diese
Power
in
mir
I
can't
help
it,
this
power
is
in
me
Und
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
And
we
fly
high
and
we
fall
deep
Immer
zwischen
Abschied
und
Liebesbrief
Always
between
goodbye
and
love
letter
Und
wir
fliegen
noch
höher
And
we
fly
even
higher
Und
wir
fallen
noch
tiefer
And
we
fall
even
deeper
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
da
ist
diese
Trauer
in
mir
I
can't
help
it,
this
sadness
is
in
me
Ich
komm
niemals
zur
Ruhe,
ich
muss
durch
diese
Mauer
in
mir.
I
can
never
rest,
I
have
to
break
through
this
wall
in
me.
Und
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
And
we
fly
high
and
we
fall
deep
Immer
zwischen
Abschied
und
Liebesbrief
Always
between
goodbye
and
love
letter
Und
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
And
we
fly
high
and
we
fall
deep
Immer
zwischen
Abschied
und
Liebesbrief
Always
between
goodbye
and
love
letter
Und
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
And
we
fly
high
and
we
fall
deep
Immer
zwischen
Abschied
und
Liebesbrief
Always
between
goodbye
and
love
letter
Und
fliegen
noch
höher
und
wir
fallen
noch
tiefer
And
fly
even
higher
and
we
fall
even
deeper
Und
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
And
we
fly
high
and
we
fall
deep
Und
fliegen
noch
höher
und
wir
fallen
noch
tiefer
And
fly
even
higher
and
we
fall
even
deeper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almer, David Oesterling, Meral Al-mer, Oesterling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.