Merc! - At This Point - Anniversary Version - перевод текста песни на немецкий

At This Point - Anniversary Version - Merc!перевод на немецкий




At This Point - Anniversary Version
An diesem Punkt - Jubiläumsversion
Walking down the hallway, on a normal day
Ich gehe den Flur entlang, an einem normalen Tag
Headphones on my head and on my ears, and I'm jammin'
Kopfhörer auf meinem Kopf und auf meinen Ohren, und ich jamme
Keeping things to myself then suddenly, it appears
Ich behalte die Dinge für mich, doch plötzlich, da erscheinst du
It's you that I walk by, if I fall, I'll shed a tear
An dir gehe ich vorbei, wenn ich falle, werde ich eine Träne vergießen
Of embarrassment I will cry, wishing that I would die
Vor Verlegenheit werde ich weinen, mir wünschen, tot zu sein
Swallow me whole, so I can disappear
Verschluck mich ganz, damit ich verschwinden kann
Our eyes met for a quick second
Unsere Blicke trafen sich für eine kurze Sekunde
Boy, I know that something is up
Junge, ich weiß, dass etwas los ist
Not trying to be forward but, yeah
Ich will nicht aufdringlich sein, aber, ja
My friends say I'm in love
Meine Freunde sagen, ich bin verliebt
I say, "oh it's more than love."
Ich sage, "Oh, es ist mehr als Liebe."
I don't know how to say it
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
But deep inside to myself, I think that I love you so much
Aber tief in mir denke ich, dass ich dich so sehr liebe
Too many words to explain, thoughts jumbled inside my brain
Zu viele Worte, um es zu erklären, Gedanken wirbeln in meinem Gehirn
Are words too much? Can I have love? Maybe don't risk it again
Sind Worte zu viel? Kann ich Liebe haben? Vielleicht riskiere ich es nicht noch einmal
But something wants to pull me, friends keep on teasing me
Aber etwas will mich ziehen, Freunde necken mich ständig
I keep lying to them about you
Ich lüge sie immer wieder an wegen dir
Why? Because
Warum? Weil
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr
I love you, love you so much
Ich liebe dich, liebe dich so sehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.