Merc! - Keep Giving Me The Pain - перевод текста песни на русский

Keep Giving Me The Pain - Merc!перевод на русский




Keep Giving Me The Pain
Продолжай причинять мне боль
These past couple of years, though I've had a change
Последние пару лет, хоть я и изменился,
I feel like l'm losing myself over the days
Я чувствую, что теряю себя день ото дня.
It's almost like a crisis happens every year
Словно каждый год случается кризис,
And I disassociate away, I fear
И я в страхе диссоциирую.
But it's all fine, I know how to take it
Но все в порядке, я знаю, как с этим справиться.
It happens all the time, so why fake it?
Это происходит постоянно, так зачем притворяться?
I guess I could use all of this for good
Думаю, я мог бы использовать все это во благо,
And I'm just the one who's misunderstood
И я просто тот, кого не понимают.
So give me the pain, give me the pain
Так причиняй мне боль, причиняй мне боль,
It's fine, it feels good anyway
Все в порядке, все равно это приятно.
I don't care if It takes my life away
Мне все равно, если это отнимет мою жизнь,
I feel like I could lose it any day
Я чувствую, что могу потерять ее в любой день.
So give me the pain, give me the pain
Так причиняй мне боль, причиняй мне боль,
I'll fall down at the end of the day
Я упаду в конце дня.
They all stand there in complete happiness
Все они стоят там в полном счастье,
While I have to unfortunately hide it
Пока мне, к сожалению, приходится это скрывать.
They all see me as bright and happy
Все видят меня ярким и счастливым,
But they don't know the darkness and tears l bleed
Но они не знают о тьме и слезах, что я проливаю.
I make these songs as I fly through the night
Я пишу эти песни, летя сквозь ночь,
It's theraputic, guess I'll keep doing it as a try
Это терапевтично, думаю, я продолжу пытаться.
It crumbles, and crumbles
Все рушится, и рушится,
And you all leave
И вы все уходите.
It's not like I'm gonna do anything but plead
Не то чтобы я собирался делать что-то, кроме как умолять
For my life, I swear It's not a want it's a need
За свою жизнь, клянусь, это не желание, а потребность.
So I clench my fist until it bleeds (I wanna cut it please...)
Так что я сжимаю кулак, пока он не кровоточит хочу порезать его, пожалуйста...).
But that's fine cause he's just a masochist
Но все в порядке, потому что он просто мазохист,
He likes the pain, he'll be fine with it
Ему нравится боль, он справится с ней.
You're the last one to be talking about this
Ты последняя, кто должен говорить об этом,
So If so, well won't you just shoot me then?
Так что, если это так, почему бы тебе просто не пристрелить меня?
I grow these balloons, they constantly inflate
Я выращиваю эти воздушные шары, они постоянно надуваются,
If you ask Jenna, I'm sure she'll feel the same
Если ты спросишь Дженну, я уверен, она почувствует то же самое.
I sometimes wanna plot and get revenge
Иногда я хочу замыслить и отомстить,
But I won't, so until then
Но я не буду, так что до тех пор...
So give me the pain, give me the pain
Так причиняй мне боль, причиняй мне боль,
It's fine, it feels good anyway
Все в порядке, все равно это приятно.
I don't care if it takes my life away
Мне все равно, если это отнимет мою жизнь,
I feel like I could lose it any day
Я чувствую, что могу потерять ее в любой день.
So give me the pain, give me the pain
Так причиняй мне боль, причиняй мне боль,
I'll fall down at the end of the day
Я упаду в конце дня.
They all stand there in complete happiness
Все они стоят там в полном счастье,
While I have to unfortunately hide it
Пока мне, к сожалению, приходится это скрывать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.