Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
had
gotten
told
a
big
lie
Eines
Tages
wurde
mir
eine
große
Lüge
erzählt
Then
another
time
I
broke
down
3 times
Dann,
ein
anderes
Mal,
brach
ich
dreimal
zusammen
Then
I
had
a
new
crush,
but
they're
not
worth
it
Dann
hatte
ich
einen
neuen
Schwarm,
aber
sie
ist
es
nicht
wert
And
so
many
things
that
had
made
me
like
this
Und
so
viele
Dinge,
die
mich
so
gemacht
haben
But
I
finally
get
the
peace
that
I
deserve
Aber
ich
bekomme
endlich
den
Frieden,
den
ich
verdiene
And
finally
have
a
break
from
the
world
Und
habe
endlich
eine
Pause
von
der
Welt
Finally
do
what
I
need
Kann
endlich
tun,
was
ich
brauche
And
live
my
best
life
without
people
watching
me
Und
mein
bestes
Leben
leben,
ohne
dass
mich
Leute
beobachten
Peace
is
everything
I
desire
Frieden
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche
Peace
is
everything
I
wanted
Frieden
ist
alles,
was
ich
wollte
Peace
is
like
laying
in
an
open
field
Frieden
ist
wie
auf
einem
offenen
Feld
liegen
And
peace
is
like
having
a
nice
good
meal
Und
Frieden
ist
wie
ein
schönes,
gutes
Essen
haben
Having
these
moments
made
me
realize
Diese
Momente
haben
mich
erkennen
lassen
That
sometimes
I
am
really
better
off
alone
Dass
ich
manchmal
wirklich
besser
dran
bin
allein
Sometimes
when
I
think
about
peace
Manchmal,
wenn
ich
über
Frieden
nachdenke
I
think
about
how
much
peace
I
need
Denke
ich
darüber
nach,
wie
viel
Frieden
ich
brauche
How
dare
you
hurt
this
ray
of
sunshine?
Wie
kannst
du
es
wagen,
diesen
Sonnenstrahl
zu
verletzen?
I
don't
deserve
any
of
your
lies
Ich
verdiene
keine
deiner
Lügen
Or
any
of
the
obstacles
that
get
thrown
my
way
Oder
irgendeines
der
Hindernisse,
die
mir
in
den
Weg
geworfen
werden
But
then
again
I
could
eliminate
you
any
day
Aber
andererseits
könnte
ich
dich
jederzeit
auslöschen
All
I'm
asking
for
and
all
I
need
Alles,
worum
ich
bitte
und
alles,
was
ich
brauche
Is
the
peace
that
I
deserve
and
it
makes
me
bleed
Ist
der
Frieden,
den
ich
verdiene,
und
er
lässt
mich
bluten
The
pain
and
past
out
of
the
body
Den
Schmerz
und
die
Vergangenheit
aus
dem
Körper
Because
if
I
had
no
pain
then
I
didn't
gain
Denn
wenn
ich
keinen
Schmerz
hätte,
hätte
ich
nichts
gewonnen
I
finally
earned
the
peace
I
deserve
Ich
habe
mir
endlich
den
Frieden
verdient,
den
ich
verdiene
And
finally
have
a
break
from
the
world
Und
habe
endlich
eine
Pause
von
der
Welt
Finally
do
what
I
need
Kann
endlich
tun,
was
ich
brauche
And
live
my
best
life
without
people
judging
me
Und
mein
bestes
Leben
leben,
ohne
dass
mich
Leute
verurteilen
Peace
was
everything
I
desired
Frieden
war
alles,
was
ich
mir
gewünscht
habe
Peace
was
everything
I
wanted
Frieden
war
alles,
was
ich
wollte
Peace
was
laying
in
that
field
Frieden
war
das
Liegen
auf
diesem
Feld
And
I
definitely
had
that
good
old
meal
Und
ich
hatte
definitiv
dieses
gute
alte
Essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercutío Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.