overthink -
Merc!
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
alone
in
my
room
Я
сижу
один
в
своей
комнате,
With
nothing
to
do
Мне
нечего
делать,
Plotting
on
what
I
should
do
Строю
планы,
что
мне
делать,
The
thoughts
go
into
my
head
Мысли
лезут
в
голову.
Don't
overthink
it
Merc
Не
переживай,
девочка,
You
really
tried
your
best
Ты
очень
старалась,
I
know,
it's
hard
but
we'll
push
through
it
Я
знаю,
это
тяжело,
но
мы
справимся,
You
know,
and
I
know
that
we'll
solve
this
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
мы
решим
это.
Get
it
all
out,
don't
sugarcoat
it
Выговорись,
не
приукрашивай,
You'll
be
fine,
once
you
cry
and
I
know
it
hurts
Тебе
станет
легче,
как
только
ты
поплачешь,
и
я
знаю,
что
это
больно,
But
everyone
has
those
days
Но
у
всех
бывают
такие
дни,
And
it's
okay
И
это
нормально.
I
just
don't
have
the
best
words
right
now
У
меня
просто
нет
сейчас
подходящих
слов,
To
explain
what
I'm
feeling
right
now
Чтобы
объяснить,
что
я
чувствую
сейчас,
They
always
critique
an
imaginative
autistic
teenager,
it's
so
sick
Они
всегда
критикуют
фантазёра-подростка
с
аутизмом,
это
так
отвратительно.
It's
always
"You
need
to
fix
this"
Всегда
говорят:
"Тебе
нужно
это
исправить",
It's
the
best
I
could
do
Это
лучшее,
что
я
мог
сделать,
Notice
how
I
flopped
compared
to
everyone
else
Заметь,
как
я
провалился
по
сравнению
со
всеми
остальными.
Look
at
all
these
views!
Oh,
all
mine...
Oh
well...
Посмотри
на
все
эти
просмотры!
О,
все
мои...
Ну
и
ладно...
All
these
wishes
for
nothing,
expectations
for
nothing
Все
эти
желания
впустую,
ожидания
впустую,
How
many
songs
do
I
have
to
write
for
this
something?
Сколько
песен
мне
нужно
написать
для
этого
чего-то?
Picture
yourself
taking
a
balloon
flight
Представь,
что
ты
летишь
на
воздушном
шаре,
And
it'll
all
go
right
И
все
будет
хорошо.
Don't
overthink
it
girl
Не
переживай,
девочка,
You
really
tried
your
best
Ты
очень
старалась,
I
know,
it's
hard
but
we'll
push
through
it
Я
знаю,
это
тяжело,
но
мы
справимся,
You
know,
and
I
know
that
we'll
solve
this
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
мы
решим
это.
Get
it
all
out,
don't
sugarcoat
it
Выговорись,
не
приукрашивай,
You'll
be
fine,
once
you
cry
and
I
know
it
hurts
Тебе
станет
легче,
как
только
ты
поплачешь,
и
я
знаю,
что
это
больно,
But
everyone
has
those
days
Но
у
всех
бывают
такие
дни,
Don't
take
it
too
seriously
and
you'll
be
okay
Не
принимай
это
слишком
близко
к
сердцу,
и
все
будет
хорошо.
Here
in
the
aftermath
Здесь,
в
последствии,
After
taking
a
bath
После
принятия
ванны,
My
mind
feels
nice
and
free
Мой
разум
чувствует
себя
приятно
и
свободно,
And
I'm
smiling
happy
with
glee
И
я
счастливо
улыбаюсь.
I
left
most
in
the
past
Я
оставил
большую
часть
в
прошлом,
And
some
things
I
know
it
can't
last
И
некоторые
вещи,
я
знаю,
не
могут
длиться
вечно,
But
as
long
as
I'm
happy
Но
пока
я
счастлив,
I
think
I'll
be
fine
singing
Думаю,
я
буду
в
порядке,
когда
пою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.