Mercan Dede - Tutsak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercan Dede - Tutsak




Tutsak
Imprisoned
Ey gökyüzü aydınlık mısın?
Oh sky, are you bright?
Benim kadar ve karanlık
As dark and as me.
Hasret yakarmış
Longing burns
Kavuşmak varmış
Union exists
Güneşten sıcak
Warmer than the sun
Sudan çıplak
Naked as the water
Sanırım hiçbir şey yok aramızda
I guess there is nothing between us,
Aşktan başka
Except love.
Denizde vardı oltam bir balık tuttum zannettim
I had a fishing line in the sea, I thought I caught a fish.
Baktım hepsi rüyaymış
But it was all a dream.
Mekanım yanlış bir orman
My place is a wrong forest,
Ve tek seçimde çaresizlik buna inanma
And the only choice is to believe hopelessness.
Göz gördüğünden korkmaz
Seeing is not fearing.
Eski bensem bir çiçek olsam da solmam
I may be an old flower, but I will not wither.
Anlatsın bilen kimse hep çeken bilir demişler
Those who know should tell; those who suffer know everything, they say.
Çekense susmuş hep konuşmuş çekmeyen kim varsa
Those who suffer stay silent, and those who do not suffer, speak.
Anlatsın derdi çeken
Let the sufferer tell his story.
Hüzün kaplı yüzlerinde
Sadness covers their faces,
Kırışmakta dertler birde ellerinde kürek kazma
Wrinkles are a problem, as are the shovel and pickaxe in their hands.
Ve derki şeytan yazma
And the devil says, 'Don't write'.
Lafıysa neyle anlatırım
How can I tell my story?
Ney'le anlarım ben anlamazsam hangi sazla
With a reed, I will understand. If I do not understand, which instrument will?
Mürekkebim dilimde kağıt aynam
My ink lies in my tongue; my paper is my mirror.
Gönlü saydam olan anlar ancak
Only those with clear hearts can understand.
İşte sayfam her gün imtihan ve şiddet
Here is my page, each day is an exam and a violence,
Ve umutlar beşikte
And hopes lie in a cradle.
Bu dünya kapkaranlık ışık başka yerde
This world is pitch-black; light is somewhere else.
Herkes peşinde herkes sandığı kadar
Everyone is after everyone else, to the extent that they think.
Iyi olsaydı keşke
I wish it were good.
En azından ay beklerdim üstümde
At least, I would have expected the moon above me,
Yalnız gecede
In the lonely night.
Başka seveceksin
You will love someone else,
Başka türlü
In a different way,
Başka şekilde
In another manner,
Başka biçimde
In a new form,
Güneşten sıcak sudan çıplak
Warmer than the sun, naked as the water,
Martıların kanadı gibi
Like the wings of seagulls.
Tutsak!
Imprisoned!
Hiç kimsenin kalbi yok
No one has a heart.
Bu benim kendi alın yazım seveceğim başka yolu yok
This is my own destiny; I will love, there is no other way.
Hiç kimsenin şansı yok
No one has a chance.
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
This is my own destiny; you will love, there is no other way.
Hiç kimsenin kalbi yok
No one has a heart.
Bu benim kendi alın yazım seveceğim başka yolu yok
This is my own destiny; I will love, there is no other way.
Hiç kimsenin şansı yok
No one has a chance.
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
This is my own destiny; you will love, there is no other way.
Seveceksin başka yolu yok
You will love; there is no other way.
Naklen mutluluk istiyoruz
We want happiness live.
Naklen huzur istiyoruz
We want peace live.
Naklen sevgi istiyoruz naklen
We want love live.
Niye varız?
Why do we exist?
Aşktan başka...
Except for love...





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Arkin Ilicali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.