Текст и перевод песни Mercan Dede - Tutsak
Ey
gökyüzü
aydınlık
mısın?
О
небо,
ты
светел?
Benim
kadar
ve
karanlık
Так
же,
как
и
я,
и
темно
Hasret
yakarmış
Голодали,
были
yakarm
Kavuşmak
varmış
Было
воссоединение
Güneşten
sıcak
Тепло
от
солнца
Sanırım
hiçbir
şey
yok
aramızda
Дек,
я
думаю,
между
нами
ничего
нет.
Denizde
vardı
oltam
bir
balık
tuttum
zannettim
Я
был
в
море,
думал,
что
поймал
удочку.
Baktım
hepsi
rüyaymış
Я
посмотрел,
это
все
сон.
Mekanım
yanlış
bir
orman
Мое
место
- не
тот
лес
Ve
tek
seçimde
çaresizlik
buna
inanma
И
отчаяние
на
единственном
выборе
не
верь
в
это
Göz
gördüğünden
korkmaz
Глаз
не
боится
того,
что
видит
Eski
bensem
bir
çiçek
olsam
da
solmam
Если
я
старый,
хотя
я
цветок,
я
не
увядаю
Anlatsın
bilen
kimse
hep
çeken
bilir
demişler
Как
говорится,
тот,
кто
знает,
всегда
знает,
что
привлекает
Çekense
susmuş
hep
konuşmuş
çekmeyen
kim
varsa
Кто
бы
ни
тянул,
он
молчал,
всегда
говорил,
кто
бы
ни
тянул
Anlatsın
derdi
çeken
Пусть
расскажет
тот,
кто
страдает
Hüzün
kaplı
yüzlerinde
На
их
лицах,
покрытых
печалью,
Kırışmakta
dertler
birde
ellerinde
kürek
kazma
Проблемы
с
морщинами
и
копанием
лопаты
в
руках
Ve
derki
şeytan
yazma
И
он
говорит:
не
пиши
дьяволу
Lafıysa
neyle
anlatırım
Кстати,
что
я
могу
сказать?
Ney'le
anlarım
ben
anlamazsam
hangi
sazla
С
чем
я
разбираюсь,
с
какой
тростью,
если
я
не
понимаю
Mürekkebim
dilimde
kağıt
aynam
Мои
чернила
на
моем
языке,
мое
бумажное
зеркало
Gönlü
saydam
olan
anlar
ancak
Моменты,
когда
сердце
прозрачно,
но
İşte
sayfam
her
gün
imtihan
ve
şiddet
Вот
моя
страница
о
ежедневных
испытаниях
и
насилии
Ve
umutlar
beşikte
И
надежды
в
колыбели
Bu
dünya
kapkaranlık
ışık
başka
yerde
Этот
мир
- темный
свет
в
другом
месте
Herkes
peşinde
herkes
sandığı
kadar
Все
гонятся
за
тобой
столько,
сколько
все
думают
Iyi
olsaydı
keşke
Хорошо,
если
бы
En
azından
ay
beklerdim
üstümde
По
крайней
мере,
я
бы
подождал
месяц
на
мне
Yalnız
gecede
Одинокая
ночь
Başka
seveceksin
Тебе
понравится
другой
Başka
şekilde
Другим
способом
Başka
biçimde
В
другой
форме
Güneşten
sıcak
sudan
çıplak
Голый
от
солнца
до
горячей
воды
Martıların
kanadı
gibi
Как
крыло
чайки
Hiç
kimsenin
kalbi
yok
Ни
у
кого
нет
сердца
Bu
benim
kendi
alın
yazım
seveceğim
başka
yolu
yok
Там
нет
другого
способа,
которым
я
буду
любить
это
мое
собственное
написание
лба
Hiç
kimsenin
şansı
yok
Никто
не
имеет
шансов
Bu
benim
kendi
alın
yazım
seveceksin
başka
yolu
yok
Нет
другого
способа,
которым
тебе
понравится
это
мое
собственное
написание
лба
Hiç
kimsenin
kalbi
yok
Ни
у
кого
нет
сердца
Bu
benim
kendi
alın
yazım
seveceğim
başka
yolu
yok
Там
нет
другого
способа,
которым
я
буду
любить
это
мое
собственное
написание
лба
Hiç
kimsenin
şansı
yok
Никто
не
имеет
шансов
Bu
benim
kendi
alın
yazım
seveceksin
başka
yolu
yok
Нет
другого
способа,
которым
тебе
понравится
это
мое
собственное
написание
лба
Seveceksin
başka
yolu
yok
Тебе
понравится
нет
другого
пути
Naklen
mutluluk
istiyoruz
Мы
хотим
пересаженного
счастья
Naklen
huzur
istiyoruz
Мы
хотим
пересадки
спокойствия
Naklen
sevgi
istiyoruz
naklen
Мы
хотим
пересадки
любви
пересадки
Aşktan
başka...
Кроме
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Arkin Ilicali
Альбом
800
дата релиза
24-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.