Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אגו אוכל ובושה מקיאה
Ego frisst und Scham erbricht
מקולקל
משנים
של
שינה
Verdorben
von
Jahren
des
Schlafes
(כל
דקה
מבזבזת
זמן)
(Jede
Minute
verschwendet
Zeit)
ממתי
מנוחה
מועילה?
Seit
wann
ist
Ruhe
nützlich?
להתעורר
אתה
מוזמן
Wach
auf,
du
bist
eingeladen
למה
לא,
למה
לא
לעזוב?
Warum
nicht,
warum
nicht
gehen?
(להישאר
תהיה
פשרה)
(Bleiben
wäre
ein
Kompromiss)
ככה
היא
בטח
כבר
לא
תשוב
So
wird
sie
sicher
nicht
zurückkehren
(השיטה
לא
צריכה
סיבה)
(Die
Methode
braucht
keinen
Grund)
(אז
אל
תיגע)
(Also
fass
es
nicht
an)
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה
Ego
frisst
und
Scham
erbricht
(אז
אל
תיגע)
(Also
fass
es
nicht
an)
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה
Ego
frisst
und
Scham
erbricht
(אז
אל
תיגע)
(Also
fass
es
nicht
an)
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה
Ego
frisst
und
Scham
erbricht
הנה
עוד
ניסיון
מבוזבז
Hier
ist
noch
ein
vergeudeter
Versuch
(ומי
יודע
מה
קרה?)
(Und
wer
weiß,
was
passiert
ist?)
זה
הקו
בו
הגשם
נפסק
Das
ist
die
Linie,
an
der
der
Regen
aufhört
(גם
בו
לא
נמצאה
תמורה)
(Auch
dort
wurde
kein
Ersatz
gefunden)
למה
לא,
למה
לא
לעזוב?
Warum
nicht,
warum
nicht
gehen?
(להפסיק
זה
להתפשר)
(Aufhören
ist
ein
Kompromiss)
גם
ככה
היא
בטח
כבר
לא
תשוב
So
wird
sie
sowieso
nicht
zurückkehren
(מה
שלא
בא
לאט,
לא
בא)
(Was
nicht
langsam
kommt,
kommt
nicht)
אז
אל
תיגע
Also
fass
es
nicht
an
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה
Ego
frisst
und
Scham
erbricht
(אז
אל
תיגע)
(Also
fass
es
nicht
an)
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה
Ego
frisst
und
Scham
erbricht
(אז
אל
תיגע)
(Also
fass
es
nicht
an)
אגו
אוכל
ובושה
מקיאה!!
Ego
frisst
und
Scham
erbricht!!
וזה
חייב
להיות
מושלם
Und
es
muss
perfekt
sein
(זה
חייב
להיות...)
(Es
muss
sein...)
וזה
חייב
להיות
מושלם
Und
es
muss
perfekt
sein
(זה
חייב
להיות
מושלם...)
(Es
muss
perfekt
sein...)
וזה
חייב
להיות
מושלם
Und
es
muss
perfekt
sein
(זה
חייב
להיות
מושלם...)
(Es
muss
perfekt
sein...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: תורן גל, שמי גיא
Альбом
זהות
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.