Mercedes Band - סופי - перевод текста песни на немецкий

סופי - Mercedes Bandперевод на немецкий




סופי
Sophie
סופי לא נרדמת כבר חצי שנה בלילה
Sophie schläft seit einem halben Jahr nachts nicht mehr ein
גם השכטות לא עוזרות להילחם
Auch die Züge helfen ihr nicht zu kämpfen
הבדידות הזאת תראו מה היא עושה לה
Diese Einsamkeit, schau, was sie mit ihr macht
סופי עוד שנייה נגמרת
Sophie ist gleich am Ende
סופי מתרוצצת ברחובות למצוא מושיע
Sophie rennt durch die Straßen, um einen Retter zu finden
רק שייקח, היא כבר יודעת מה לתת
Dass er sie nur nimmt, sie weiß schon, was sie geben kann
המשחק הזה מביס אותה כל פעם
Dieses Spiel besiegt sie jedes Mal
סופי עוד שנייה נפסלת
Sophie ist gleich disqualifiziert
היא נאנחת כי קשה לה
Sie seufzt, weil es ihr schwerfällt
הוא מזדרז למזוג לה סטלה
Er beeilt sich, ihr einen Drink einzuschenken
היא מתכופפת כי נופל לה
Sie bückt sich, weil ihr etwas herunterfällt
הוא מסתכל וזה עושה לה
Er schaut hin und das erregt sie
צמרמורת מכף רגל ועד ראש
Gänsehaut von Kopf bis Fuß
כשהיא שולפת את הליפסטיק המתוק
Wenn sie den süßen Lippenstift herauszieht
בילדותה היא מספרת תמיד רצתה להיות זמרת
Sie erzählt, dass sie als Kind immer Sängerin werden wollte
מלחינה או בלרינה שברירית
Komponistin oder eine zerbrechliche Ballerina
ואהבה כל כך לנסוע עם סבה על האופנוע
Und sie liebte es so sehr, mit ihrem Opa Motorrad zu fahren
לראות את אמא על הבמה המרכזית
Ihre Mutter auf der Hauptbühne zu sehen
סופי לא אוכלת, מספיקה לה הסיגריה
Sophie isst nicht, die Zigarette reicht ihr
הקפה מחזיק אותה שבעה שעות
Der Kaffee hält sie sieben Stunden satt
הגזרה הזאת זה כל מה שנשאר לה
Diese Figur ist alles, was ihr geblieben ist
בסוף ישארו רק עצמות
Am Ende bleiben nur noch Knochen
הוא לא יודע מה כואב לה
Er weiß nicht, was ihr wehtut
היא מתקרבת כי יש רגע
Sie kommt näher, weil da ein Moment ist
הוא ממהר לשלוח אצבע
Er beeilt sich, einen Finger auszustrecken
היא מפשקת, הוא נוגע
Sie spreizt die Beine, er berührt sie
צמרמורת מכף רגל ועד ראש
Gänsehaut von Kopf bis Fuß
היא לוחשת כמה זה עושה לי טוב
Sie flüstert, wie gut mir das tut
ובדרכם לשירותים כבר נפתחים הכפתורים
Und auf dem Weg zur Toilette öffnen sich schon die Knöpfe
נפתחים גם הברזים של הדמעות
Es öffnen sich auch die Schleusen der Tränen
וכבר מזמן היא לא חושבת שתוכל להיות אחרת
Und schon lange glaubt sie nicht mehr, dass sie anders sein könnte
להיאסף כמו הזבל ברחובות
Wie Müll auf den Straßen aufgesammelt zu werden





Авторы: תורן גל, גת אורי, כהן יוני, שמי גיא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.