Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez,
llegaste
a
casa
tarde
Опять
ты
пришел
домой
поздно
Otra
vez,
hueles
mucho
a
cerveza
Опять
ты
пахнешь
пивом
De
seguro,
que
acabas
de
engañarme
Наверняка,
ты
только
что
меня
обманул
Tu
camisa,
huele
a
loción
de
vieja
Твоя
рубашка,
пахнет
духами
старой
женщины
Otra
vez,
dices
que
nada
es
cierto
Опять
ты
говоришь,
что
ничего
не
было
Otra
vez,
quieres
que
te
lo
crea
Опять
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
поверил
Yo
te
juro,
que
estoy
hasta
la
manga
Клянусь,
я
уже
на
взводе
Mejor
ni
hables,
ya
no
vale
la
pena
Лучше
даже
не
говори,
это
уже
не
стоит
того
Cállate,
ya
no
digas
nada
Заткнись,
не
говори
больше
ничего
Lo
que
tú
me
digas
ya
no
me
interesa
Мне
больше
не
интересно,
что
ты
скажешь
No
tienes
remedio
Ты
безнадежен
Por
más
que
te
insista
ya
no
te
enderezas
Как
бы
я
тебя
ни
уговаривала,
ты
не
исправишься
Si
tú
eres
así,
yo
qué
espero
de
ti
Если
ты
такой,
то
чего
я
от
тебя
жду?
Cállate,
ya
no
digas
nada
Заткнись,
не
говори
больше
ничего
Eres
un
mentiroso,
no
tienes
vergüenza
Ты
лжец,
тебе
не
стыдно
Que
no
hiciste
nada
Что
ты
ничего
не
делал
Y
que
esto,
que
el
otro,
no
soy
tu
pez
И
что
это,
что
другой,
я
не
твоя
рыба
Estás
de
mal,
mejor
yo
me
voy
Ты
не
в
себе,
лучше
я
уйду
Ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
страдать
Otra
vez,
llegaste
a
casa
tarde
Опять
ты
пришел
домой
поздно
Otra
vez,
hueles
mucho
a
cerveza
Опять
ты
пахнешь
пивом
De
seguro,
que
tú
has
vuelto
a
engañarme
Наверняка,
ты
опять
меня
обманул
Tu
camisa,
huele
a
loción
de
vieja
Твоя
рубашка,
пахнет
духами
старой
женщины
Otra
vez,
dices
que
nada
es
cierto
Опять
ты
говоришь,
что
ничего
не
было
Otra
vez,
quieres
que
te
lo
crea
Опять
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
поверил
Yo
te
juro,
que
estoy
hasta
la
manga
Клянусь,
я
уже
на
взводе
Mejor
ni
hables,
ya
no
vale
la
pena
Лучше
даже
не
говори,
это
уже
не
стоит
того
Cállate,
ya
no
digas
nada
Заткнись,
не
говори
больше
ничего
Lo
que
tú
me
digas
ya
no
me
interesa
Мне
больше
не
интересно,
что
ты
скажешь
No
tienes
remedio
Ты
безнадежен
Por
más
que
te
insista
ya
no
te
enderezas
Как
бы
я
тебя
ни
уговаривала,
ты
не
исправишься
Si
tú
eres
así,
yo
qué
espero
de
ti
Если
ты
такой,
то
чего
я
от
тебя
жду?
Cállate,
ya
no
digas
nada
Заткнись,
не
говори
больше
ничего
Eres
un
mentiroso,
no
tienes
vergüenza
Ты
лжец,
тебе
не
стыдно
Que
no
hiciste
nada
Что
ты
ничего
не
делал
Y
que
esto,
que
el
otro,
no
soy
tu
pez
И
что
это,
что
другой,
я
не
твоя
рыба
Estás
de
mal,
mejor
yo
me
voy
Ты
не
в
себе,
лучше
я
уйду
Ya
no
quiero
sufrir
Я
больше
не
хочу
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.