Creí Que Contigo - Mercedes Castroперевод на немецкий
Urgida
de
un
beso
Verzweifelt
nach
einem
Kuss
Fui
a
dar
a
tus
brazos
Fiel
ich
in
deine
Arme
Y
no
tuve
tiempo
Und
hatte
keine
Zeit,
De
premeditarlo
Es
zu
bedenken.
Venía
muy
cansada
Ich
war
so
müde
De
tantos
fracasos
Von
so
vielen
Misserfolgen
Y
al
verme
en
tus
ojos
Und
als
ich
in
deine
Augen
sah,
No
pude
evitarlo
Konnte
ich
es
nicht
verhindern.
Creí
que
contigo
Ich
glaubte,
mit
dir
Acababan
mis
penas
Würden
meine
Sorgen
enden.
Viví
la
ilusión
Ich
lebte
die
Illusion,
De
tener
tu
cariño
Deine
Zuneigung
zu
erhalten.
Mi
noche
nublada
Meine
trübe
Nacht
Se
llenó
de
estrellas
Füllte
sich
mit
Sternen
Y
encontré
de
nuevo
Und
ich
fand
wieder
Mi
rumbo
perdido
Meinen
verlorenen
Weg.
Pero
cuando
mi
alma
Aber
als
meine
Seele
Estrenaba
ilusiones
Neue
Illusionen
erlebte,
Creyendo
contigo
Und
ich
mit
dir
Encontrar
el
amor
Die
Liebe
finden
glaubte,
Me
diste
la
espalda
Wendetest
du
mir
den
Rücken
zu,
Sin
explicaciones
Ohne
Erklärung.
Tal
vez
por
seguir
Vielleicht,
um
Un
cariño
mejor
Eine
bessere
Liebe
zu
finden.
Ay,
Chiqui
Ach,
Chiqui
No
me
dejes,
mi
amor
Verlass
mich
nicht,
mein
Schatz.
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht.
No
tuve
la
suerte
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
De
ser
de
tu
agrado
Dir
zu
gefallen.
Envidio
al
que
pudo
Ich
beneide
den,
der
es
konnte,
Alcanzar
tu
cariño
Deine
Zuneigung
zu
gewinnen.
Me
duele
perderte
Es
tut
mir
weh,
dich
zu
verlieren,
Porque
había
soñado
Denn
ich
hatte
geträumt,
Que
mis
noches
negras
Dass
meine
schwarzen
Nächte
Brillaran
contigo
Mit
dir
leuchten
würden.
Pero
cuando
mi
alma
Aber
als
meine
Seele
Estrenaba
ilusiones
Neue
Illusionen
erlebte,
Creyendo
contigo
Und
ich
mit
dir
Encontrar
el
amor
Die
Liebe
finden
glaubte,
Me
diste
la
espalda
Wendetest
du
mir
den
Rücken
zu,
Sin
explicaciones
Ohne
Erklärung.
Tal
vez
por
seguir
Vielleicht,
um
Un
cariño
mejor
Eine
bessere
Liebe
zu
finden.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.