Текст и перевод песни Mercedes Sosa feat. Ariel Ramírez & Los Arroyenos - Es Sudamérica Mi Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Sudamérica Mi Voz
Это Южная Америка — Мой голос
Americana
soy,
Я
американка,
Y
en
esta
tierra
yo
crecí.
И
на
этой
земле
я
выросла.
Vibran
en
mí
Вибрируют
во
мне
Milenios
indios
Тысячелетия
индейцев
Y
centurias
de
español.
И
столетия
испанцев.
Mestizo
corazón
Метисское
сердце
Que
late
en
su
extensión,
Которое
бьется
в
своей
широте,
Hambriento
de
justicia,
paz
y
libertad.
Жаждущее
справедливости,
мира
и
свободы.
Yo
derramo
mis
palabras
Я
изливаю
свои
слова
Y
la
Cruz
del
Sur
И
Южный
Крест
Bendice
el
canto
que
yo
canto
Благословляет
песню,
которую
я
пою
Como
un
largo
crucifijo
popular.
Как
длинное
народное
распятие.
No
canta
usted,
ni
canto
yo
Не
поёшь
ты,
не
пою
я,
Es
Sudamérica
mi
voz.
Это
Южная
Америка
— мой
голос.
Es
mi
país
fundamental
Это
моя
основополагающая
страна
De
norte
a
sur,
de
mar
a
mar.
С
севера
на
юг,
от
моря
до
моря.
Es
mi
nación
abierta
en
cruz,
Это
моя
нация,
раскрытая
крестом,
Doliente
América
de
Sur
Страдающая
Южная
Америка.
Y
este
solar
que
nuestro
fue
И
эта
земля,
которая
была
нашей,
Me
duele
aquí,
bajo
la
piel.
Болит
мне
здесь,
под
кожей.
Otra
emancipación,
Другое
освобождение,
Le
digo
yo
Говорю
я
тебе,
Les
digo
que
hay
que
conquistar
Говорю,
что
нужно
завоевать,
Mi
continente
acunará
Мой
континент
убаюкает
Con
esa
gente
chica
como
usted
y
yo
С
этими
маленькими
людьми,
как
ты
и
я,
Que
al
llamar
a
un
hombre
hermano
Которые,
называя
мужчину
братом,
Sabe
que
es
verdad
Знают,
что
это
правда.
Y
que
no
es
cosa
de
salvarse
И
что
не
дело
спасаться,
Cuando
hay
otros
Когда
есть
другие,
Que
jamás
se
han
de
salvar.
Которые
никогда
не
спасутся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL RAMIREZ, FELIX CESAR LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.