Текст и перевод песни Mercedes Sosa feat. Eduardo Falú & Norberto Córdoba - Tonada Del Viejo Amor
Y
nunca
te
he
de
olvidar
И
я
никогда
не
забуду
тебя.
En
la
arena
me
escribías
На
песке
ты
писал
мне,
Y
el
viento
lo
fue
borrando
И
ветер
стирал
его.
Y
estoy
más
solo
mirando
el
mar
И
я
больше
просто
смотрю
на
море,
Qué
lindo
cuando
una
vez
Как
мило,
когда
однажды
Bajo
el
sol
del
mediodía
Под
полуденным
солнцем
Se
abrió
tu
boca
en
un
beso
Он
открыл
рот
в
поцелуе.
Como
un
damasco
lleno
de
miel
Как
Дамаск,
наполненный
медом,
Herida
la
de
tu
boca
Рана
во
рту
Que
lástima
sin
dolor
Какая
жалость
без
боли.
No
tengo
miedo
al
invierno
Я
не
боюсь
зимы.
Con
tu
recuerdo
lleno
de
sol
С
твоим
воспоминанием,
полным
солнца,
Quisiera
volverte
a
ver
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
снова.
Sonreír
frente
a
la
espuma
Улыбка
перед
пеной
Tu
pelo
suelto
en
el
viento
Твои
волосы
распущены
на
ветру,
Como
un
torrente
de
trigo
y
luz
Как
поток
пшеницы
и
света,
Yo
sé
que
no
vuelve
más
Я
знаю,
что
он
больше
не
возвращается.
El
verano
en
que
me
amabas
Лето,
когда
ты
любил
меня.
Que
es
ancho
y
negro
el
olvido
Что
широкое
и
черное
забвение
Que
entra
el
otoño
en
el
corazón
Что
осень
входит
в
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIME DAVALOS, EDUARDO FALU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.