Текст и перевод песни Mercedes Sosa, Nicolas "Colacho" Brizuela, Oscar Giunta, "Chango" Farias Gomez, Marcelo Chiodi, Carlos López Puccio & Estudio Coral de Buenos Aires - 2. La Peregrinación (Huella Pampeana)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2. La Peregrinación (Huella Pampeana)
2. Паломничество (След в пампе)
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Jose
y
maria
Иосиф
и
Мария,
Por
las
pampas
heladas
По
заледеневшим
пампасам,
Cardos
y
ortigas.
Среди
чертополоха
и
крапивы.
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Cortando
campo
Срезая
путь
по
полю,
No
hay
cobijo
ni
fonda
Нет
ни
крова,
ни
приюта,
Sigan
andando.
Продолжайте
идти.
Florecita
del
campo,
Маленький
полевой
цветок,
Clavel
del
aire
Гвоздика
воздушная,
Si
ninguno
te
aloja
Если
никто
тебя
не
приютит,
¿Adonde
naces?
Где
ты
родишься?
¿Donde
naces,
florcita
Где
ты
родишься,
цветочек,
Que
estas
creciendo,
Который
растет,
Palomita
asustada,
Как
испуганный
голубок,
Grillo
sin
sueño?
Как
сверчок
без
сна?
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Jose
y
maria
Иосиф
и
Мария,
Con
un
dios
escondido
С
сокрытым
Богом,
Nadie
sabia
...
Никто
не
знал...
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Prestenme
una
tapera
Уступите
мне
хижину,
Para
mi
niño.
Для
моего
ребенка.
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Soles
y
lunas
Солнца
и
луны,
Los
ojitos
de
almendra
Миндалевидные
глазки,
Piel
de
aceituna.
Кожа
цвета
оливы.
¡ay
burrito
del
campo!
О,
полевой
ослик!
¡ay
buey
barcino!
О,
пегий
бычок!
¡que
mi
niño
ya
viene,
Мой
ребенок
уже
идет,
Haganle
sitio!
Уступите
ему
место!
Un
ranchito
de
quincha
Маленькая
хижина
из
прутьев,
Solo
me
ampara
Только
она
меня
укрывает,
Dos
alientos
amigos
Два
дружеских
дыхания,
La
luna
clara
Ясная
луна.
A
la
huella,
a
la
huella
По
следу,
по
следу,
Jose
y
maria
Иосиф
и
Мария,
Con
un
dios
escondido
С
сокрытым
Богом,
Nadie
sabia
...
Никто
не
знал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL RAMIREZ, FELIX LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.