Текст и перевод песни Mercedes Sosa & Piero - Coplas de Mi Pais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Mi Pais
Куплеты моей страны
Me
estoy
muriendo
de
frio
Я
умираю
от
холода,
Con
la
bronca
en
la
voz
С
болью
в
голосе,
Porque
a
esta
puerta
del
rio
Потому
что
у
этой
реки,
Le
apuñalaron
el
sol
Закололи
солнце.
Por
que
a
esta
puerta
del
río,
pais,
Потому
что
у
этой
реки,
страна
моя,
Le
apuñalaron
el
sol
Закололи
солнце.
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна.
Este
suelo
tiene
un
nombre
Эта
земля
имеет
имя
Desde
el
mar
hasta
la
sierra
От
моря
до
горной
цепи.
Cómo
le
cuento
a
mi
gente
Как
рассказать
моему
народу,
Lo
que
pasa
en
esta
tierra
Что
происходит
на
этой
земле?
Pero
cómo
le
cuento
a
mi
gente,
país,
Но
как
рассказать
моему
народу,
страна
моя,
Lo
que
pasa
en
esta
tierra
Что
происходит
на
этой
земле?
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна.
No
soy
de
muchas
palabras
Я
не
из
многословных,
Y
hay
muy
poco
que
contar
И
мало
что
могу
рассказать.
Las
cosas
se
cuentan
solas
Всё
видно
и
так,
Sólo
hay
que
saber
mirar
Нужно
только
уметь
смотреть.
Las
cosas
se
cuentan
solas
país
Всё
видно
и
так,
страна
моя,
Sólo
hay
que
saber
mirar
Нужно
только
уметь
смотреть.
Y
después
cuando
yo
canto
А
потом,
когда
я
пою,
Que
me
lo
llaman
protesta
Это
называют
протестом.
Como
contar
lo
que
pasa
Как
рассказать
о
том,
что
происходит
Con
mi
gente
y
su
pobreza
С
моим
народом
и
его
бедностью?
Como
cantar
lo
que
pasa
país
Как
спеть
о
том,
что
происходит,
страна
моя,
Con
mi
gente
y
su
tristeza
С
моим
народом
и
его
печалью?
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна.
Ay
pais,
pais
de
nubes
О,
страна,
страна
облаков,
Lleno
de
humo
y
alcohol
Полная
дыма
и
алкоголя.
Como
le
cuento
a
mi
gente
Как
рассказать
моему
народу,
Lo
que
yo
pienso
de
vos
Что
я
думаю
о
тебе?
Como
le
canto
a
mi
gente
pais
Как
спеть
моему
народу,
страна
моя,
Lo
que
yo
siento
por
vos
Что
я
чувствую
к
тебе?
Que
a
mi
patria
la
fundaron
Ведь
мою
родину
основали
A
golpes
y
a
cachetazos
Ударами
и
пощёчинами.
Cuántas
voces
se
callaron
Сколько
голосов
замолкло
A
machete
y
a
balazos
От
мачете
и
пуль.
Cuántas
voces
se
callaron
país
Сколько
голосов
замолкло,
страна
моя,
A
machete
y
a
balazos
От
мачете
и
пуль.
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна.
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна,
Ay
país,
país,
país
О,
страна,
страна,
страна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Piero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.