Текст и перевод песни Mercedes Sosa feat. Rozalén, Victor Heredia, Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia - Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Razón de Vivir (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Reason to Live (feat. Silvina Moreno, Dakillah & Daniela Heredia)
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra
To
decide
if
I
keep
putting
this
blood
on
the
ground
Este
corazón
que
bate
su
parche,
sol
y
tiniebla
This
heart
that
beats
its
patch,
sun
and
darkness
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
To
keep
walking
in
the
sun
through
these
deserts
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos
To
emphasize
that
I
am
alive
in
the
midst
of
so
many
dead
Para
decidir,
para
continuar
To
decide,
to
continue
Para
recalcar
y
considerar
To
emphasize
and
consider
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Oh!,
bonfire
of
love
and
guidance
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
to
live
my
life
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días
To
lighten
this
heavy
weight
of
our
days
Esta
soledad
que
llevamos
todos,
islas
perdidas
This
loneliness
we
all
carry,
lost
islands
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
To
discard
this
feeling
of
losing
everything
Para
analizar
por
dónde
seguir,
y
elegir
el
modo
To
analyze
where
to
go
next,
and
choose
the
way
Para
aligerar,
para
descartar
To
lighten,
to
discard
Para
analizar
y
considerar
To
analyze
and
consider
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes
¡Ay!,
(ay,
ay,
ay,
ay)
fogata
de
amor
y
guía
(fogata
de
amor)
Oh!,
(ay,
ay,
ay,
ay)
bonfire
of
love
and
guidance
(bonfire
of
love)
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
to
live
my
life
Mercedes,
mi
vida
Mercedes,
my
life
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia
To
combine
beauty
and
light
without
losing
distance
Para
estar
con
vos,
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
To
be
with
you,
without
losing
the
angel
of
nostalgia
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
To
discover
that
life
goes
on
without
asking
us
for
anything
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada
And
consider
that
everything
is
beautiful
and
costs
nothing
Para
combinar
(para
estar
con
vos)
To
combine
(to
be
with
you)
Para
descubrir
(y
considerar)
To
discover
(and
consider)
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Oh!,
bonfire
of
love
and
guidance
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
to
live
my
life
Para
no
temblar
cuando
el
tiempo
indique
que
ya
no
hay
tiempo
To
not
tremble
when
time
indicates
that
there
is
no
time
left
Y
abrazar
la
luz
que
siembra
en
nosotros
su
amor
inmenso
And
embrace
the
light
that
sows
its
immense
love
in
us
Para
florecer
junto
a
la
esperanza
del
hombre
nuevo
To
bloom
with
the
hope
of
the
new
man
Para
imaginar
que
no
hay
imposibles
y
alzar
el
vuelo
To
imagine
that
there
are
no
impossibilities
and
take
flight
Para
no
temblar,
para
florecer
To
not
tremble,
to
bloom
Para
imaginar
y
considerar
To
imagine
and
consider
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
I
only
need
you
to
be
here
with
your
clear
eyes
Decidir
volar
sin
pensar
en
caídas
(fogata
de
amor
y
guía)
To
decide
to
fly
without
thinking
about
falls
(bonfire
of
love
and
guidance)
Si
vuelves
aquí
sanarás
mis
heridas
(razón
de
vivir)
If
you
come
back
here
you
will
heal
my
wounds
(reason
to
live)
Razón
de
vivir,
quédate
a
mi
lado
hasta
acabar
los
días
Reason
to
live,
stay
by
my
side
until
the
days
end
¡Ay!,
fogata
de
amor
y
guía
Oh!,
bonfire
of
love
and
guidance
Extraño
tenerte
cerquita,
alma
mía
I
miss
having
you
close,
my
soul
Seguir
el
legado
de
tu
reír
To
follow
the
legacy
of
your
laughter
Tu
luz
marcará
mi
camino
Your
light
will
mark
my
path
Le
pedí
a
Dios
que
se
quedara
contigo
I
asked
God
to
stay
with
you
(Oh,
oh-oh)
para
cumplir
lo
que
te
prometí
(fogata
de
amor
y
guía)
(Oh,
oh-oh)
to
fulfill
what
I
promised
you
(bonfire
of
love
and
guidance)
Volveremos
a
vernos,
mi
vida
We
will
see
each
other
again,
my
life
Razón
de
vivir
mi
vida
Reason
to
live
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Ramon Cournou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.