Mercedes Sosa con Alberto Rojo - Canción de las cantinas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa con Alberto Rojo - Canción de las cantinas




Canción de las cantinas
Песня из таверн
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
Qué canción vuelve a crecer.
Какая песня вновь растёт.
Qué vino por las cantinas
Какое вино по тавернам
Florece al anochecer.
Расцветает с наступленьем темноты.
Por qué viene la baguala
Почему приходит багуала
Y aquí se pone a doler
И здесь начинает болеть,
Por qué sobre ella se duerme
Почему над ней засыпают
Y nos llama una mujer.
И зовёт нас женщина.
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
¡Ay! Amor que yo no sé...
Ах, любовь, которой я не знаю...
Uno va por las cantinas
Идёшь по тавернам
Solito al amanecer
Одна на рассвете,
Uno va con los cocheros
Идёшь с кучерами
Y ya no quiere volver.
И уже не хочешь возвращаться.
Uno se queda y alguno
Остаёшься, и кто-то
Lo viene a compadecer
Приходит тебя пожалеть,
Y todos estamos solos
И все мы одиноки,
Tristes, queriendo querer.
Грустные, желая любить.
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
¡Ay! Amor, perdóname...
Ах, любовь, прости меня...
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
Qué canción vuelve a crecer.
Какая песня вновь растёт.
Qué vino por las cantinas
Какое вино по тавернам
Florece al anochecer.
Расцветает с наступленьем темноты.
Por qué viene la baguala
Почему приходит багуала
Y aquí se pone a doler
И здесь начинает болеть,
Por qué sobre ella se duerme
Почему над ней засыпают
Y nos llama una mujer.
И зовёт нас женщина.
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
¡Ay! Amor que yo no sé...
Ах, любовь, которой я не знаю...
Uno va por las cantinas
Идёшь по тавернам
Solito al amanecer
Одна на рассвете,
Uno va con los cocheros
Идёшь с кучерами
Y ya no quiere volver.
И уже не хочешь возвращаться.
Uno se queda y alguno
Остаёшься, и кто-то
Lo viene a compadecer
Приходит тебя пожалеть,
Y todos estamos solos
И все мы одиноки,
Tristes, queriendo querer.
Грустные, желая любить.
Qué se amontona en la noche
Что собирается в ночи,
¡Ay! Amor, perdóname...
Ах, любовь, прости меня...





Авторы: Manuel Jose Castilla, Rolando Amadeo Valladares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.