Mercedes Sosa con Daniela Mercury - O que será - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa con Daniela Mercury - O que será




O que será
Что же это будет
O que será, que será
Что же это будет, что же это будет
Que andam suspirando pelas alcovas
Что заставляет вздыхать по углам
Que andam sussurando em versos e trovas
Что шепчут в стихах и песнях
Que andam combinando no breu das tocas
Что замышляют в темноте своих убежищ
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
Что бродит в головах, что на устах
Que andam acendendo velas nos becos
Что заставляет зажигать свечи в переулках
Que estão falando alto pelos botecos
О чём громко говорят в кабаках
Que gritam nos mercados, que com certeza
Что кричат на рынках, что, несомненно,
Está na natureza, será que será
В самой природе вещей, что же это, что же
O que não tem certeza, nem nunca terá
То, что не имеет уверенности, и никогда не будет иметь
O que não tem conserto, nem nunca terá
То, что не имеет решения, и никогда не будет иметь
O que não tem tamanho
То, что не имеет размера
Oh ¿Qué será? ¿Qué será?
О, что же это? Что же это?
Que vive en las ideas de los amantes
Что живёт в мыслях влюблённых
Que cantan los poetas mas delirantes
Что поют самые безумные поэты
Que juran los profetas embriagados,
Что клянутся опьянённые пророки
Que esta en la romería de mutilados
Что есть в шествии калек
Que esta en las fantasías mas infelices
Что есть в самых несчастных фантазиях
Lo sueñan de mañana las meretrices
Что видят во сне по утрам блудницы
Lo piensan los bandidos, los desvalidos
Что думают бандиты, обездоленные
En todos los sentidos, será que será
Во всех смыслах, что же это, что же
Que no tiene decencia, ni nunca tendrá
Что не имеет приличия, и никогда не будет иметь
Que no tiene censura, ni nunca tendrá
Что не имеет цензуры, и никогда не будет иметь
Que no tiene sentido
Что не имеет смысла
Eu que será que será
Что же это, что же
Que todos os avisos não vão evitar
Что никакие предупреждения не смогут предотвратить
Porque todos os risos vão desafiar
Потому что весь смех будет бросать вызов
Porque todos os sinos irão repicar
Потому что все колокола будут звонить
Porque todos os hinos irão consagrar
Потому что все гимны будут прославлять
E todos os meninos vão desembestar
И все мальчишки сорвутся с цепи
E todos os destinos irão se encontrar
И все судьбы пересекутся
E o mesmo Padre Eterno que nunca foi
И сам Вечный Отец, который никогда там не был
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Увидев тот ад, благословит его
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Что не имеет правительства, и никогда не будет иметь
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Что не имеет стыда, и никогда не будет иметь
Lo que no tiene juicio
То, что не имеет разума
Bada bada bada ba
Бада бада бада ба
Bada bada bada babada ba bada ba
Бада бада бада бабада ба бада ба
Bada buda buda da buda budu ba
Бада буда буда да буда буду ба
Bada buda buda budu ba dududa da
Бада буда буда буду ба дудуда да
Bada bada bada badaba bababa
Бада бада бада бадаба бабаба
Bada bada bada babada babada
Бада бада бада бабада бабада
Bada buda buda bududa dududa du
Бада буда буда будуда дудуда ду
Boda buda buda
Бода буда буда
Y el mismo Padre Eterno que nunca fue allá
И сам Вечный Отец, который никогда там не был
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Увидев тот ад, благословит его
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Что не имеет правительства, и никогда не будет иметь
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Что не имеет стыда, и никогда не будет иметь
Lo que no tiene juicio,
То, что не имеет разума
O que não tem juízo,
То, что не имеет разума
Lo que no tiene juicio,
То, что не имеет разума
O que não tem juízo
То, что не имеет разума
Lo que no tiene juicio
То, что не имеет разума
Nem nunca terá.
И никогда не будет иметь.





Авторы: Chico Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.