Текст и перевод песни Mercedes Sosa con Shakira - La maza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
creyera
en
la
locura
de
la
garganta
del
sinzontle,
Если
бы
я
не
верила
в
безумие
горла
пересмешника,
Si
no
creyera
que
en
el
monte
se
esconde
el
trigo
y
la
pavura...
Если
бы
я
не
верила,
что
в
лесу
прячется
пшеница
и
страх...
Si
no
creyera
en
la
balanza,
Если
бы
я
не
верила
в
весы,
En
la
razón
del
equilibrio,
В
разум
равновесия,
Si
no
creyera
en
el
delirio,
Если
бы
я
не
верила
в
бред,
Si
no
creyera
en
la
esperanza...
Если
бы
я
не
верила
в
надежду...
Si
no
creyera
en
lo
que
agencio,
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
создаю,
Si
no
creyera
en
mi
camino,
Если
бы
я
не
верила
в
свой
путь,
Si
no
creyera
en
mi
sonido,
Если
бы
я
не
верила
в
свой
звук,
Si
no
creyera
en
mi
silencio...
Если
бы
я
не
верила
в
свое
молчание...
¿Qué
cosa
fuera,
qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был,
чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Un
amasijo
hecho
de
cuerdas
y
tendones,
Нагромождением
из
веревок
и
сухожилий,
Un
revoltijo
de
carne
con
madera,
Мешаниной
из
плоти
и
дерева,
Un
instrumento
sin
mejores
resplandores
que
lucecitas
montadas
para
escena...
Инструментом
без
лучшего
сияния,
чем
огоньки,
установленные
для
сцены...
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Un
testaferro
del
traidor
de
los
aplausos,
Подставным
лицом
предателя
аплодисментов,
Un
servidor
de
pasado
en
copa
nueva,
Слугой
прошлого
в
новом
бокале,
Un
eternizador
de
dioses
del
ocaso,
Вековечным
хранителем
богов
заката,
Júbilo
hervido
con
trapo
y
lentejuela...
Ликованием,
сваренным
из
тряпки
и
блесток...
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Si
no
creyera
en
lo
más
duro,
Если
бы
я
не
верила
в
самое
суровое,
Si
no
creyera
en
el
deseo,
Если
бы
я
не
верила
в
желание,
Si
no
creyera
en
lo
que
creo,
Если
бы
я
не
верила
в
то,
во
что
верю,
Si
no
creyera
en
algo
puro...
Если
бы
я
не
верила
во
что-то
чистое...
Si
no
creyera
en
cada
herida,
Если
бы
я
не
верила
в
каждую
рану,
Si
no
creyera
en
lo
que
ronde,
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
бродит
вокруг,
Si
no
creyera
en
lo
que
esconde
hacerse
hermano
de
la
vida...
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
скрывает
в
себе
братство
с
жизнью...
Si
no
creyera
en
quien
me
escucha,
Если
бы
я
не
верила
в
того,
кто
меня
слушает,
Si
no
creyera
en
lo
que
duele,
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
болит,
Si
no
creyera
en
lo
que
quede,
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
остается,
Si
no
creyera
en
lo
que
lucha...
Если
бы
я
не
верила
в
то,
что
борется...
¿Qué
cosa
fuera,
qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был,
чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Un
amasijo
hecho
de
cuerdas
y
tendones,
Нагромождением
из
веревок
и
сухожилий,
Un
revoltijo
de
carne
con
madera,
Мешаниной
из
плоти
и
дерева,
Un
instrumento
sin
mejores
resplandores
que
lucecitas
montadas
para
escena...
Инструментом
без
лучшего
сияния,
чем
огоньки,
установленные
для
сцены...
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Un
testaferro
del
traidor
de
los
aplausos,
Подставным
лицом
предателя
аплодисментов,
Un
servidor
de
pasado
en
copa
nueva,
Слугой
прошлого
в
новом
бокале,
Un
eternizador
de
dioses
del
ocaso,
Вековечным
хранителем
богов
заката,
Júbilo
hervido
con
trapo
y
lentejuela...
Ликованием,
сваренным
из
тряпки
и
блесток...
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
¿Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera?
Чем
бы
был,
милый,
чем
бы
был?
¿Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera?
Чем
бы
был
молоток
без
каменоломни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez
Альбом
Cantora
дата релиза
29-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.