Текст и перевод песни Mercedes Sosa feat. Guillermo Vadala - Palabras Para Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras Para Julia
Слова для Юлии
Tú
no
puedes
volver
atrás,
Ты
не
можешь
повернуть
назад,
porque
la
vida
ya
te
empuja,
ведь
жизнь
уже
толкает
тебя
вперёд,
como
un
aullido
interminable,
словно
бесконечный
вой,
interminable.
бесконечный.
Te
sentirás
acorralada,
Ты
почувствуешь
себя
загнанной
в
угол,
te
sentirás,
perdida
o
sola,
ты
почувствуешь
себя
потерянной
и
одинокой,
tal
vez
querrás
no
haber
nacido,
возможно,
пожалеешь,
что
родилась,
no
haber
nacido.
что
родилась.
Pero
tú
siempre
acuérdate
Но
ты
всегда
вспоминай
de
lo
que
un
día
yo
escribí
то,
что
однажды
я
написала,
pensando
en
ti,
pensando
en
ti,
думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
como
ahora
pienso.
как
сейчас
думаю.
La
vida
es
bella
ya
verás,
Жизнь
прекрасна,
ты
увидишь,
como
a
pesar
de
los
pesares,
как
несмотря
на
все
горести,
tendrás
amigos,
tendrás
amor,
у
тебя
будут
друзья,
у
тебя
будет
любовь,
tendrás
amigos.
у
тебя
будут
друзья.
Un
hombre
solo,
una
mujer,
Мужчина
один,
женщина
одна,
así
tomados,
de
uno
en
uno,
так,
по
отдельности,
son
como
polvo,
no
son
nada,
они
словно
пыль,
они
ничто,
Entonces
siempre
acuérdate,
Поэтому
всегда
вспоминай
de
lo
que
un
día
yo
escribí,
то,
что
однажды
я
написала,
pensando
en
ti,
pensando
en
ti,
думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
como
ahora
pienso.
как
сейчас
думаю.
Otros
esperan
que
resistas,
Другие
ждут,
что
ты
будешь
сопротивляться,
que
les
ayude
tu
alegría,
что
им
поможет
твоя
радость,
que
les
ayude
tu
canción,
что
им
поможет
твоя
песня,
entre
sus
canciones.
среди
их
песен.
Nunca
te
entregues,
ni
te
apartes,
Никогда
не
сдавайся,
не
уходи
прочь,
junto
al
camino,
nunca
digas
у
края
дороги,
никогда
не
говори,
no
puedo
más
y
aquí
me
quedo,
я
больше
не
могу
и
останусь
здесь,
y
aquí
me
quedo.
и
останусь
здесь.
Entonces
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
вспоминай
de
lo
que
un
día
yo
escribí,
то,
что
однажды
я
написала,
pensando
en
tí,
pensando
en
tí,
думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
como
ahora
pienso.
как
сейчас
думаю.
La
vida
es
bella
ya
verás,
Жизнь
прекрасна,
ты
увидишь,
como
a
pesar
de
los
pesares,
как
несмотря
на
все
горести,
tendrás
amigos,
tendrás
amor,
у
тебя
будут
друзья,
у
тебя
будет
любовь,
tendrás
amigos.
у
тебя
будут
друзья.
No
sé
decirte
nada
más,
Я
не
знаю,
что
ещё
сказать
тебе,
pero
tú
debes
comprender,
но
ты
должен
понять,
que
yo
aún
estoy
en
el
camino,
что
я
всё
ещё
в
пути,
Pero
tú
siempre
acuérdate
Но
ты
всегда
вспоминай
de
lo
que
un
día
yo
escribí,
то,
что
однажды
я
написала,
pensando
en
tí,
pensando
en
tí,
думая
о
тебе,
думая
о
тебе,
como
ahora
pienso.
как
сейчас
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Goytisolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.