Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Zamba a Monteros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba a Monteros
Zamba для Monteros
A
ella
que
le
gusta
que
todos
la
nombren
К
ней,
которую
все
называют,
Con
una
guitarra
y
un
bombo
legüero
С
гитарой
и
легуерским
барабаном,
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
Которой
нравится,
когда
ей
поют
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
Которой
нравится,
когда
ей
поют
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
A
ella
que
me
viera
de
chango
mirando
Которую
увидела,
когда
я
был
мальчишкой,
Al
ingenio
tibio
corazón
de
hierro
У
теплого
железного
сердца.
A
ella
que
las
cañas
la
visten
de
verde
Которая
одета
в
зеленые
тростники,
Por
eso
te
nombro
en
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
называю
тебя
в
моей
песне,
Monteros.
A
ella
que
las
cañas
la
visten
de
verde
Которая
одета
в
зеленые
тростники,
Por
eso
te
nombro
en
mi
canto
Monteros
Поэтому
я
называю
тебя
в
моей
песне,
Monteros.
Y
más
dulce
que
tus
guarapos
И
сладче,
чем
твой
сок,
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Девушки
в
твоем
городе,
Sé
que
por
tus
venas
de
azúcar
despierta
Я
знаю,
что
через
твои
вены
сахара
просыпается
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros
Вся
радость,
моя
красивая
Monteros.
Aira
raira
raira
ra
Айра
раира
раира
ра,
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros
Вся
радость,
моя
красивая
Monteros.
A
ella
que
el
poeta
la
vio
tempranera
Которую
видел
поэт
рано
утром,
Tarareando
duendes
de
vinos
pateros
Напевая
эльфов
винных
патеро.
Y
dejó
en
su
cielo
la
rosa
galana
И
оставил
на
его
небе
прекрасную
розу,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
Y
dejó
en
su
cielo
la
rosa
galana
И
оставил
на
его
небе
прекрасную
розу,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
A
ella
que
en
noviembre
le
pide
a
los
grillos
Которая
в
ноябре
просит
у
крикетов
Otra
vez
el
canto
del
hombre
zafrero
Снова
песнь
человека-жнеца,
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
Которой
нравится,
когда
ей
поют
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
A
ella
que
le
gusta
que
le
enciendan
coplas
Которой
нравится,
когда
ей
поют
куплеты,
Por
eso
te
nombra
mi
canto
Monteros
Поэтому
мой
песнь
называет
тебя,
Monteros.
Y
más
dulce
que
tus
guarapos
И
сладче,
чем
твой
сок,
Son
las
niñas
que
hay
en
tu
pueblo
Девушки
в
твоем
городе,
Sé
que
por
tus
venas
de
azúcar
despierta
Я
знаю,
что
через
твои
вены
сахара
просыпается
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros
Вся
радость,
моя
красивая
Monteros.
Aira
raira
raira
ra
Айра
раира
раира
ра,
Toda
la
alegria
mi
linda
Monteros
Вся
радость,
моя
красивая
Monteros.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chango Nieto, Pedro Favini, Jorge Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.