Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Acercate, Cholito
Acércate
al
Perú,
acércate
cholito,
Подойди
к
перу,
подойди
к
Чолито.,
Ven
pronto,
ya
verás,
será
para
contar.
Приезжай
скорее,
вот
увидишь,
будет
рассказывать.
Iremos
de
la
mano
contemplando
las
bellezas
Мы
будем
идти
рука
об
руку,
созерцая
красавиц
Y
las
fantasmagorías
de
la
Lima
colonial.
И
фантасмагории
колониальной
извести.
Es
claro
que
estarán
el
puente
y
la
alameda,
Ясно,
что
будут
мост
и
Аламеда,
Recuerdos
de
un
Perú
bonito
de
evocar,
Воспоминания
о
красивом
Перу,
чтобы
вызвать,
Pero
también
verás
un
horizonte
iluminado
Но
вы
также
увидите
освещенный
горизонт
Por
una
madrugada
que
ya
nada
detendrá.
На
раннее
утро,
которое
уже
ничто
не
остановит.
Ven
pronto
que
esto
sí,
merece
verse
aquí
de
cerca,
Приходите
поскорее,
что
это
да,
заслуживает
того,
чтобы
увидеть
здесь
близко,
Un
pueblo
que
renueva
de
los
Incas
el
solar.
Народ,
который
возрождает
от
инков
солнечный.
Y
en
el
costado
mismo
de
la
América
que
crece
И
на
самой
стороне
растущей
Америки
Su
esperanza
ya
estremece
con
su
canto
popular.
Его
надежда
уже
дрожит
от
его
народного
пения.
Ven
pronto
que
un
Perú
recién
nacido
ya
te
espera,
Приходите
поскорее,
что
новорожденный
Перу
уже
ждет
вас,
Hay
un
reflejo
nuevo
en
la
sierra
y
en
el
mar.
Есть
новое
отражение
в
горах
и
в
море.
Con
aire
jaranero
de
vals
criollo
y
marinera
С
воздухом
яранеро
креольского
вальса
и
моряка
Compañero,
compañera
te
esperamos
por
acá.
Напарник,
напарник,
мы
ждем
тебя
здесь.
Acércate
al
Perú,
ven
pues,
no
te
demores,
Подойдите
к
перу,
приходите,
не
задерживайтесь,
Que
hay
mucho
para
ver
y
para
imaginar
Что
есть
много,
чтобы
увидеть
и
представить,
En
un
vagabundeo
de
callejas
y
balcones
В
блуждании
по
улицам
и
балконам
Una
magia
de
otro
tiempo
a
tus
ojos
se
abrirá.
Магия
другого
времени
в
ваших
глазах
откроется.
Sabrás
de
aquel
virrey
que
amó
a
la
Perricholi
Вы
узнаете
о
том
наместнике,
который
любил
Перричоли
Contar
su
viejo
amor
a
orillas
del
Rimac
Рассказать
о
своей
старой
любви
на
берегу
Римака
Pero
desvaneciendo
aquellas
sombras
del
pasado
Но
исчезают
те
тени
прошлого,
Hay
un
Perú
que
aguarda
tu
visita
fraternal.
Есть
Перу,
который
ждет
вашего
братского
визита.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL RAMIREZ, FELIX CESAR LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.