Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Alcen la Bandera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcen la Bandera
Raise the Flag
¡Ay!
Que
tu
tiempo
se
acerca,
Oh!
Your
time
is
approaching,
¡Ay!
Sudamérica
mía.
Oh!
My
South
America.
Que
tu
tiempo
se
acerca,
Your
time
is
approaching,
Sudamérica
mía
My
South
America
Con
fronteras
de
flores
With
borders
of
flowers
Y
fusiles
de
mentira.
And
fake
guns.
Que
ya
está
la
alborada
For
the
dawn
is
already
here
Despertando
tus
sueños
Awakening
your
dreams
Y
se
aclara
lo
oscuro,
And
the
darkness
clears,
En
el
canto
de
mi
pueblo.
In
the
song
of
my
people.
Sudamérica
mía,
My
South
America,
Doncellita
robada,
Stolen
maiden,
Quién
te
dio
tu
hermosura,
Who
gave
you
your
beauty,
Quién
te
tiene
tan
amarga.
Who
keeps
you
so
bitter.
Si
la
muerte
me
lleva,
If
death
takes
me,
No
ha
de
ser
para
siempre
It
will
not
be
forever
Yo
revivo
en
mis
coplas
I
live
again
in
my
songs
Para
ustedes,
para
ustedes.
For
you,
for
you.
Díganlo
como
yo,
Say
it
as
I
do,
Alcen
la
bandera
y
conquistemos
hoy
la
liberación.
Raise
the
flag
and
let's
conquer
liberation
today.
Ándale
paisano
y
conquistemos
Come
on,
my
friend,
and
let's
conquer
Ya
la
liberación,
hoy
la
liberación.
Liberation
now,
liberation
now.
Díganlo
como
yo:
¡ya
la
liberación!
Say
it
as
I
do:
liberation
now!
¡Ay!
Que
se
huelen
los
días,
Oh!
The
days
can
be
sensed,
¡Ay!
que
maduran
los
aires.
Oh!
The
air
is
ripening.
Que
se
huelen
los
días,
The
days
can
be
sensed,
Que
maduran
los
aires
The
air
is
ripening
Y
las
vísperas
llenas
And
the
evenings
are
filled
De
guitarras
militantes.
With
militant
guitars.
¡Ay!
el
tiempo
bonito,
Oh!
The
beautiful
time,
Yo
lo
llamo
justicia
I
call
it
justice
Con
la
gente
que
quiero
With
the
people
I
love
Recobrando
la
sonrisa.
Reclaiming
our
smiles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.