Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Barco Quieto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas,
te
lo
pido,
Don't
go,
I
beg
of
you,
De
esta
casa
nuestra
From
this
house
of
ours
Dónde
hemos
vivido.
Where
we
have
lived.
Qué
nostalgia
te
puedo
llevar
What
nostalgia
can
I
take
with
me
Si
de
la
ventana
If
from
the
window
No
vemos
el
mar
We
don't
see
the
sea
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
the
city
cries
Tanta
soledad.
So
much
loneliness.
Todo
pasa,
todo
cansa
Everything
passes,
everything
tires
Y
uno
se
arrepiente
And
one
regrets
De
estar
en
su
casa
Being
in
one's
home
Y
de
pronto
se
asoma
And
suddenly
one
looks
out
A
mirar
con
lástima
su
corazón
To
look
with
pity
at
one's
heart
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
the
city
cries
Tanta
soledad.
So
much
loneliness.
No
te
vayas,
quédate
Don't
go,
stay
Que
ya
estamos
That
we
are
already
De
vuelta
de
todo
Back
from
everything
Y
esta
casa
es
nuestro
And
this
house
is
our
Modo
de
ser.
Way
of
being.
Tantas
charlas,
tanta
vida,
So
many
talks,
so
much
life,
Tantas
noches
con
olor
a
comida
So
many
nights
with
the
smell
of
food
Con
una
eternidad
familiar
With
an
eternal
family
En
un
solo
día
no
puede
cambiar
Cannot
change
in
a
single
day
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
the
city
cries
Tanta
soledad.
So
much
loneliness.
Estos
muros,
estas
puertas
These
walls,
these
doors
No
son
de
mentiras,
Are
not
of
lies,
Son
el
alma
nuestra.
They
are
our
soul.
Barco
quieto,
morada
interior
Still
boat,
inner
dwelling
Que
vivimos
lo
hicimos
That
we
have
lived
we
did
Igual
que
el
amor.
Just
like
love.
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
the
city
cries
Tanta
soledad.
So
much
loneliness.
No
te
vayas,
quédate
Don't
go,
stay
Que
ya
estamos
That
we
are
already
De
vuelta
de
todo
Back
from
everything
Y
esta
casa
es
nuestro
And
this
house
is
our
Modo
de
ser.
Way
of
being.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.