Mercedes Sosa - Barco Quieto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Barco Quieto




Barco Quieto
Barco Quieto
No te vayas, te lo pido,
Don't go, I beg of you,
De esta casa nuestra
From this house of ours
Dónde hemos vivido.
Where we have lived.
Qué nostalgia te puedo llevar
What nostalgia can I take with me
Si de la ventana
If from the window
No vemos el mar
We don't see the sea
Y afuera llora la ciudad
And outside the city cries
Tanta soledad.
So much loneliness.
Todo pasa, todo cansa
Everything passes, everything tires
Y uno se arrepiente
And one regrets
De estar en su casa
Being in one's home
Y de pronto se asoma
And suddenly one looks out
A un rincón
At a corner
A mirar con lástima su corazón
To look with pity at one's heart
Y afuera llora la ciudad
And outside the city cries
Tanta soledad.
So much loneliness.
No te vayas, quédate
Don't go, stay
Que ya estamos
That we are already
De vuelta de todo
Back from everything
Y esta casa es nuestro
And this house is our
Modo de ser.
Way of being.
Tantas charlas, tanta vida,
So many talks, so much life,
Tantas noches con olor a comida
So many nights with the smell of food
Con una eternidad familiar
With an eternal family
En un solo día no puede cambiar
Cannot change in a single day
Y afuera llora la ciudad
And outside the city cries
Tanta soledad.
So much loneliness.
Estos muros, estas puertas
These walls, these doors
No son de mentiras,
Are not of lies,
Son el alma nuestra.
They are our soul.
Barco quieto, morada interior
Still boat, inner dwelling
Que vivimos lo hicimos
That we have lived we did
Igual que el amor.
Just like love.
Y afuera llora la ciudad
And outside the city cries
Tanta soledad.
So much loneliness.
No te vayas, quédate
Don't go, stay
Que ya estamos
That we are already
De vuelta de todo
Back from everything
Y esta casa es nuestro
And this house is our
Modo de ser.
Way of being.





Авторы: Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.