Mercedes Sosa - Barro Tal Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Barro Tal Vez




Barro Tal Vez
Perhaps Clay
Si no canto lo que siento
If I don't sing what I feel
Me voy a morir por dentro
I will die inside
He de gritarle a los vientos hasta reventar
I must shout it to the winds until I burst
Aunque sólo quede tiempo en mi lugar
Even if only time remains in my place
Si quiero me toco el alma
If I want, I touch my soul
Pues mi carne ya no es nada
For my flesh is nothing anymore
He de fusionar mi resto con el despertar
I must merge my remains with the awakening
Aunque se pudra mi boca por callar
Even if my mouth rots from silence
Ya lo estoy queriendo
I am already wanting it
Ya me estoy volviendo canción
I am already becoming a song
Barro tal vez
Perhaps clay
Y es que esta es mi corteza
And this is my bark
Donde el hacha golpeará
Where the axe will strike
Donde el río secará para callar
Where the river will dry up to be silent
Y es que esta es mi corteza
And this is my bark
Donde el hacha golpeará
Where the axe will strike
Donde el río secará para callar
Where the river will dry up to be silent
Ya me apuran los momentos
The moments are rushing me now
Ya mi sien es un lamento
My temple is already a lament
Mi cerebro escupe ya el final del historial
My brain already spits out the end of history
Del comienzo que tal vez reemprenderá
Of the beginning that perhaps will restart
Si quiero me toco el alma
If I want, I touch my soul
Pues mi carne ya no es nada
For my flesh is nothing anymore
He de fusionar mi resto con el despertar
I must merge my remains with the awakening
Aunque se pudra mi boca por callar
Even if my mouth rots from silence
Ya lo estoy queriendo
I am already wanting it
Ya me estoy volviendo canción
I am already becoming a song
Barro tal vez
Perhaps clay
Y es esta es mi corteza
And this is my bark
Donde el hacha golpeará
Where the axe will strike
Donde el río secará para callar
Where the river will dry up to be silent
Y es que esta es mi corteza
And this is my bark
Donde el hacha golpeará
Where the axe will strike
Donde el río secará para callar
Where the river will dry up to be silent





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.