Mercedes Sosa - Caserón De Tejas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Caserón De Tejas




Caserón De Tejas
Shingled Manor
Barrio de Belgrano
Belgrano neighborhood
Caserón de tejas
Shingled manor
¿Te acordás, hermana, de las tibias noches sobre la vereda
Do you remember, sister, the lukewarm nights on the sidewalk
Cuando un tren cercano nos dejaba viejas
When a nearby train left us old
Raras añoranzas bajo la templanza suave del rosal?
Odd yearnings under the mild calm of the rose bush?
Todo fue tan simple
It was all so simple
Claro, como el cielo
Clear, like the sky
Bueno, como el cuento que en las dulces siestas nos contó el abuelo
Nice, like the story that our grandfather told us in those sweet siestas
Cuando en el pianito
When at the little piano
De la sala oscura
In the dark living room
Sangraba la pura ternura de un vals
The pure tenderness of a waltz bled out
Revivió, revivió
It revived, it revived
En las voces dormidas del piano
In the piano's sleeping voices
Y al conjuro sutil de tu mano
And by the subtle charm of your hand
El faldón del abuelo vendrá
The grandfather's coattails will come
Llámalo, llamalo
Call him, call him
Viviremos el cuento lejano
We shall live the distant story
Que en aquel caserón de Belgrano
That in that Belgrano manor
Venciendo al arcano nos llama mamá
Overcoming the mystery, our mother calls to us
Barrio de Belgrano
Belgrano neighborhood
Caserón de tejas
Shingled manor
¿Dónde está el aljibe, dónde están tus patios
Where is the well, where are your patios
Dónde están tus rejas?
Where are your bars?
Volverás al piano, mi hermanita vieja
You shall return to the piano, my dear old sister
Y en las melodías vivirán los días claros del hogar
And in the melodies the clear days of the home shall live
Tu sonrisa, hermana, cobijó mi duelo
Your smile, sister, sheltered my grief
Y como en el cuento que en las dulces siestas nos contó el abuelo
And like the story that our grandfather told us in those sweet siestas
Tornará el pianito de la sala oscura
The little piano in the dark living room shall return
A sangrar la pura ternura de un vals
To bleed out the pure tenderness of a waltz
Revivió, revivió
It revived, it revived
En las voces dormidas del piano
In the piano's sleeping voices
Y al conjuro sutil de tu mano
And by the subtle charm of your hand
El faldón del abuelo vendrá
The grandfather's coattails will come
Llámalo, llamalo
Call him, call him
Viviremos el cuento lejano
We shall live the distant story
Que en aquel caserón de Belgrano
That in that Belgrano manor
Venciendo al arcano nos llama mamá
Overcoming the mystery, our mother calls to us





Авторы: Sebastian Piana, Catulo Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.