Mercedes Sosa - Despertar - Live Version - перевод текста песни на английский

Despertar - Live Version - Mercedes Sosaперевод на английский




Despertar - Live Version
Awakening - Live Version
Cuando en la quimera
When in the daydream
Se forja la idea
The idea is forged
El canto que nace
The song that is born
Se hace pensamiento
Becomes thought
Entonces el cielo
Then the sky
El hombre y su tiempo
The man and his time
Transitan los surcos
Travel the furrows
Del canto y el viento.
Of the song and the wind.
Y de la quimera
And from the dream
Canto y pensamiento
Song and thought
Va naciendo el hombre
Man is born
Surco de su tiempo
A furrow of his time
Y la noche queda
And the night remains
Detras de la aurora
Behind the dawn
Entonces el cielo
Then the sky
Se hace canto y viento.
Becomes song and wind.
La luz, la alborada
The light, the dawn
Arrastran los sueños
Drag the dreams
Y surgen banderas
And flags arise
Que no tienen dueño.
That have no owner.
America es una
America is one
Morena y alegre
Swarthy and cheerful
Es voz y esperanza
Is voice and hope
De los valles verdes.
Of the green valleys.
Y tiene guitarras
And it has guitars
Que templan su grito
That temper its cry
Hechas de maderas
Made of woods
Curtidas en sangre
Tanned in blood
Quebracho de estirpe
Quebracho of lineage
Que no tumba nadie
That nobody can knock down
Coplas y jazmines
Couplets and jasmine
Luchas y azahares.
Fights and orange blossom.
El campo es amigo
The countryside is a friend
De arado y guitarra
Of the plow and the guitar
En cuerdas que llevan
In strings that carry
Sonido y palabras
Sound and words
Si pulsan tristezas
If they pluck sadness
Que son del invierno
That are from the winter
En muy poco tiempo
In a very short time
Sera primavera.
It will be spring.
Es largo el camino
The road is long
Que tu has transitado
That you have traveled
El mio es mas largo
Mine is longer
Despues de lo andado
After having walked
Te pido la ayuda
I ask you for the help
De tus pies descalzos
Of your bare feet
Que han pisado espinas
That have stepped on thorns
Hermano del campo.
Brother of the countryside.
Con sueños y arpas
With dreams and harps
Se forjan las sendas
The paths are forged
Surcos de guaranias
Furrows of guaranias
Semillas al viento
Seeds to the wind
Si sos de tu tiempo
If you are of your time
Hermano del campo
Brother of the countryside
Te pido la ayuda
I ask you for the help
De tus pies descalzos.
Of your bare feet.
Si america es una
If America is one
Y su grito es canto
And its cry is song
Si arado y guitarra
If the plow and the guitar
Te llevan ideas
Bring you ideas
Dale tu la mano
Give it your hand
Tu voz de guarania
Your voice of guarani
Dale la plegaria
Give it the prayer
De tu arpa y tu canto.
Of your harp and your song.





Авторы: felix roberto galeano mieres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.