Mercedes Sosa - Digo La Mazamorra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Digo La Mazamorra




Digo La Mazamorra
Ода кукурузной каше
La mazamorra, sabes que es el pan de los pobres
Знаешь, кукурузная каша хлеб бедняков
Y leche de las madres con los senos vacíos
И молоко матерей с пустыми грудями
Yo le beso las manos al Inca Viracocha
Ломаю руки перед Инкой Виракочей
Porque invento el maiz y enseñó su cultivo
За то, что создал маис и научил его сеять
En una artesa viene para unir la familia
Она приходит в корыте, объединяя семью
Saludada por viejos, festejada por niños
Старцы её приветствуют, дети празднуют
Allá donde las cabras remontan en silencio
Там, где козы молча взбираются
Y el hambre es una nube con las alas de trigo
И голод облако с крыльями из пшеницы
Todo es hermoso en ella, la mazorca madura
Прекрасно в ней всё, спелые початки
Que desgranan en noches de vientos campesinos
Которые очищают в прохладные ночи селяне
El mortero y la moza con trenzas sobre el hombro
Ступка и молодая девушка с косами на плече
Que entre los granos mezclan rubores y suspiros
Смешивают в зёрнах румянец и вздохи
Si la quieres perfecta, busca un cuenco de barro
Если хочешь безупречную, поищи глиняную миску
Y espésala con leves ademanes prolijos
И загусти её лёгкими старательными движениями
Del mecedor, cortados de ramas de la higuera
Качалки, отрубленные от смоковниц
Que a la siesta da sombras, benteveos e higos
В полдень дающих тень, щеглов и плоды
Y si quieres, agrégale una pizca de ceniza de jume
А если хочешь, добавь щепотку золы от травы джуме
Esa planta que resume los desiertos salinos
Того растения, что обитает в солончаковых пустынях
Y deja que la llama le transmita su fuerza
И дай пламени передать ей свою силу
Hasta que adquiera un tinte levemente ambarino
Пока она не приобретёт слегка янтарный оттенок
Cuando la comes sientes que el pueblo te acompaña
Вкус тихой силы родной земли
A lo largo de valles, por recodos de ríos
Вдоль долин, по берегам рек
Cuando la comes, sientes que la tierra es tu madre
Ты почувствуешь, что земля твоя мать
Más que la anciana triste que espera en el camino
Больше, чем старуха, грустно поджидающая тебя
Tu regreso del campo
Возвращающегося с полей
Es madre de tu madre
Она мать твоей матери
Y su rostro es una piedra trabajada por siglos
И её лик камень, обработанный веками
La, la, la, la, la, la, la, la, lai, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Hay ciudades que ignoran su gusto americano
Есть города, что позабыли её американский вкус
Y muchos que olvidaron su sabor argentino
А многие забыли её аргентинский аромат
Pero ella será siempre lo que fue para el Inca
Но для Инков она навеки останется той
Nodriza de los pobres en el páramo andino
Кормилицей бедняков на андских высокогорьях
La noche que fusilen poetas y cantores
В ночь, когда расстреляют поэтов и певцов
Por haber traicionado por haber corrompido
За измену, за то, что испортили
La música y el polen, los pájaros y el fuego
Музыку и пыльцу, птиц и огонь
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
La música y el polen, los pájaros y el fuego
Музыка и пыльца, птицы и огонь
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
Quizás a me salven estos versos que digo
Может быть, меня спасут эти строки, которые я говорю
Quizás a me salven estos...
Может быть, меня спасут эти...





Авторы: Carlos Oscar Carabajal, Antonio Esteban Aguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.