Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Entre a Mi Pago Sin Golpear (En Vivo)
Entre a Mi Pago Sin Golpear (En Vivo)
Come into my House Unannounced (Live)
Santiago
del
Estero
Santiago
del
Estero
El
hogar
de
la
chacarera
Home
of
the
chacarera
Fue
mucho
mi
penar
andando
lejos
del
pago
I
suffered
a
lot
away
from
home
Tanto
correr
pa'
llegar
a
ningún
lado
Running
everywhere
to
get
nowhere
Estaba
donde
nací,
lo
que
buscaba
por
allí
What
I
was
looking
for
was
right
where
I
was
born
Cierto,
patria
mía
Indeed,
my
homeland
Es
oro
la
amistad
que
no
se
compra
ni
vende
Friendship
is
gold,
you
can't
buy
or
sell
it
Solo
se
da
cuando
en
el
pecho
se
siente
It
happens
only
when
you
feel
it
in
your
chest
No
es
algo
que
se
ha
de
usar
cuando
te
sirva
y
nada
más
It's
not
something
to
use
when
it
suits
you
Así
es
cómo
se
dan
en
la
amistad
mis
paisanos
That's
how
friendships
are
in
my
country
Sus
manos
son
pan
cacho
y
mate
cebado
Their
hands
are
like
fresh
bread
and
mate
tea
Y
la
flor
de
la
humildad
sale
a
su
rancho
perfumar
And
the
flower
of
humility
blooms
in
their
homes
La
vida
me
han
presta'o,
y
tengo
devolverla
Life
is
a
loan,
and
I
have
to
return
it
Cuan-do
el
creador
me
llame
para
la
entrega
When
the
Creator
calls
me
to
deliver
it
Que
mis
huesos,
piel
y
sal
abonen
mi
suelo
natal
May
my
bones,
skin,
and
salt
enrich
my
native
soil
¡Otra!
(¡adentro!)
Another!
(come
in!)
La
luna
es
un
terrón
que
alumbra
con
luz
prestada
The
moon
is
a
sugarloaf
that
shines
with
borrowed
light
Solo
al
cantor
que
canta
coplas
del
alma
Only
to
the
singer
who
sings
songs
from
the
soul
Estalla
en
el
corazón
eso
que
trepa
por
su
voz
That
which
rises
through
his
voice
bursts
in
his
heart
Cantor,
para
'e
cantar,
si
nada
dicen
tus
versos
Singer,
stop
singing,
if
your
verses
say
nothing
Ay,
¿para
qué
vas
a
callar
al
silencio?
Oh,
why
are
you
going
to
silence
the
silence?
Si
es
el
silencio
un
cantor
lleno
de
duendes
en
la
voz
Because
silence
is
a
singer
full
of
sprites
in
its
voice
Mi
pueblo
es
un
cantor
que
canta
la
chacarera
My
people
are
singers
who
sing
the
chacarera
No
ha
de
cantar
cuando
muy
dentro
lo
sienta
They
don't
sing
unless
they
feel
it
deep
down
Cuando
lo
quiera
escuchar,
entre
a
mi
pago
sin
golpear
When
you
want
to
hear
it,
enter
my
humble
abode
La
vida
me
han
presta'o
y
tengo
que
devolverla
Life
is
a
loan,
and
I
have
to
return
it
Cuan-do
el
creador
me
llame
para
la
entrega
When
the
Creator
calls
me
to
deliver
it
Que
mis
huesos,
piel
y
sal
abonen
mi
suelo
natal
May
my
bones,
skin,
and
salt
enrich
my
native
soil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Raul Trullenque, Carlos Carabajal
Альбом
En Vivo
дата релиза
03-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.