Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Gloria (Carnavalito Yaraví)
Gloria (Carnavalito Yaraví)
Gloria (Carnavalito Yaraví)
Gloria
a
Dios
Gloria
to
God
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
(Gloria
a
Dios)
(Glory
to
God)
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
Te
alabamos
(te
bendecimos)
We
praise
you
(we
bless
you)
Te
adoramos
(glorificamos)
We
worship
you
(we
glorify
you)
(Te
alabamos)
¡te
bendecimos!
(We
praise
you)
we
bless
you!
(Te
adoramos)
¡glorificamos!
(We
worship
you)
we
glorify
you!
(Te
damos
gracias)
te
damos
gracias
(We
give
thanks
to
you)
we
give
thanks
to
you
(Te
damos
gracias)
por
tu
inmensa
gloria
(We
give
thanks
to
you)
for
your
immense
glory
(Gloria
a
Dios)
(Glory
to
God)
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
(Gloria
a
Dios)
(Glory
to
God)
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
Te
alabamos
(te
bendecimos)
We
praise
you
(we
bless
you)
Te
adoramos
(glorificamos)
We
worship
you
(we
glorify
you)
(Te
alabamos)
¡te
bendecimos!
(We
praise
you)
we
bless
you!
(Te
adoramos)
¡glorificamos!
(We
worship
you)
we
glorify
you!
(Te
damos
gracias)
te
damos
gracias
(We
give
thanks
to
you)
we
give
thanks
to
you
(Te
damos
gracias)
por
tu
inmensa
gloria
(We
give
thanks
to
you)
for
your
immense
glory
(Señor
Dios,
Rey
Celestial)
(Lord
God,
Heavenly
King)
Dios,
Padre
Todopoderoso
God,
the
Father
Almighty
Cordero
de
Dios
Lamb
of
God
Hijo
del
Padre
Son
of
the
Father
Tú
que
quitas
los
pecados
del
mundo
You
who
take
away
the
sins
of
the
world
Ten
piedad
de
nosotros
Have
mercy
on
us
Tú
que
quitas
los
pecados
del
mundo
You
who
take
away
the
sins
of
the
world
Atiende
nuestras
súplicas
Hear
our
prayers
Tú
que
reinas
con
el
Padre
You
who
reign
with
the
Father
Ten
piedad
de
nosotros
Have
mercy
on
us
(Gloria
a
Dios)
(Glory
to
God)
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
(Gloria
a
Dios)
(Glory
to
God)
En
las
alturas
(y
en
la
tierra)
In
the
highest
(and
on
earth)
Paz
a
los
hombres
(paz
a
los
hombres)
Peace
to
men
(Peace
to
men)
Paz
a
los
hombres
que
ama
el
señor
Peace
to
men
whom
the
Lord
loves
Porque
Tú
(solo
eres
santo)
For
You
(alone
are
holy)
Solo
Tú
(Señor,
Tú
solo)
Only
You
(Lord,
only
You)
(Porque
Tú)
solo
eres
santo
(For
You)
alone
are
holy
(Solo
Tú)
Señor,
Tú
solo
(Only
You)
Lord,
only
You
Tú
solo,
altísimo
Jesucristo
You
alone,
most
high
Jesus
Christ
(Tú
solo,
altísimo
Jesucristo)
(You
alone,
most
high
Jesus
Christ)
Con
el
espíritu
santo
With
the
Holy
Spirit
(Con
el
espíritu
santo)
(With
the
Holy
Spirit)
En
la
gloria
de
Dios
Padre
In
the
glory
of
God
the
Father
(Amén,
amén,
amén)
(Amen,
amen,
amen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Ramirez, Osvaldo Catena, Alejandro Mayol, J Gabriel Segade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.