Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Juancito en la Siesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juancito en la Siesta
Хуанито во время сиесты
Juancito
va
Хуанито
бежит,
Corriendo
por
el
potrero
viejo
de
alfalfa
Бежит
по
старому
люцерновому
полю,
Y
una
mariposa
blanca
lo
lleva
И
белая
бабочка
его
уносит,
Lo
lleva
en
su
vuelo
blanco
hasta
el
cementerio
Уносит
на
своих
белых
крыльях
до
кладбища,
Donde
la
tierra
durmió
con
el
sueño
largo
a
oscuros
abuelos
Где
земля
уснула
долгим
сном
со
своими
темными
предками.
Juancito
va
Хуанито
идет,
Jugando
al
equilibrista
por
los
tapiales
Играя
в
канатоходца
по
заборам,
Y
un
lerdo
horizonte
de
cruces
quietas
И
ленивый
горизонт
из
неподвижных
крестов
Vigila
su
vuelo
niño
de
travesuras
Наблюдает
за
его
детским
полётом
шалостей,
Mientras
la
siesta
desploma
Пока
сиеста
обрушивает
Su
voz
caliente
de
hondas
lejuras
Свой
жаркий
голос
из
далёких
краёв.
Y
solito,
juancito
aprende
en
la
siesta
И
один,
Хуанито
учится
во
время
сиесты
A
mirar
de
lejos,
y
a
ver
de
cerca
Смотреть
издалека
и
видеть
вблизи.
Juancito
va
Хуанито
идет.
Leyendo
con
su
dedito,
bien
de
cerquita
Читает
своим
пальчиком,
совсем
близко,
Los
dos
nombres
gringos
que
lo
entreveran
Два
иностранных
имени,
которые
его
смущают,
Borrosos
de
tiempo
y
soles
de
altos
veranos
Размытые
временем
и
солнцем
высоких
лет,
Y
le
recuerdan
galopes
de
indiada
brava
y
viejos
arados
И
напоминают
ему
о
скачках
отважных
индейцев
и
старых
плугах.
Juancito
va
Хуанито
идет,
Tratando
ese
caminito
de
la
laguna
Идет
по
тропинке
к
лагуне.
La
tarde
flamea
como
un
pañuelo
Вечер
пылает,
как
платок,
Y
un
vuelo
de
gallaretas
lo
va
llevando
И
стая
лысух
уносит
его,
Mirando
el
cielo,
más
rubio
que
el
trigo
rubio
que
va
pisando
Он
смотрит
на
небо,
более
светлое,
чем
золотая
пшеница,
по
которой
он
ступает.
Y
solito,
juancito
aprende
en
la
siesta
И
один,
Хуанито
учится
во
время
сиесты
A
mirar
de
lejos,
y
a
ver
de
cerca
Смотреть
издалека
и
видеть
вблизи.
Juancito
va
Хуанито
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Antenor Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.