Текст и перевод песни Mercedes Sosa - La canción es urgente
La
canción
es
urgente,
Песня
срочная,
Es
un
rio
creciendo,
Это
река,
растущая,
Una
flecha
en
el
aire,
Стрела
в
воздухе,
Es
amor
combatiendo.
Это
любовь.
Quiero
dártela
ahora,
Я
хочу
отдать
его
тебе
сейчас.,
Que
es
la
hora
del
fuego,
Что
это
время
огня,
Que
es
la
hora
del
grito,
Что
пришло
время
крика,,
Que
es
la
hora
del
pueblo.
Это
городское
время.
Que
en
un
son
amorosa
Что
в
любящий
сон
Que
no
pega
el
el
pecho,
Кто
не
прилипает
к
груди,
Que
si
vamos
cantando
Что
если
мы
будем
петь
No
podran
detenernos.
Они
не
смогут
нас
остановить.
Que
tu
voz
la
levante,
Пусть
твой
голос
поднимет
ее.,
Que
la
suelte
en
el
viento
Пусть
бросит
ее
на
ветер.
Y
que
suene
a
victoria
И
пусть
это
звучит
как
Виктория
Cuando
rompa
el
silencio.
Когда
я
нарушу
тишину.
Que
tu
voz
la
levante,
Пусть
твой
голос
поднимет
ее.,
Que
la
suelte
en
el
viento
Пусть
бросит
ее
на
ветер.
Y
que
suene
a
victoria
И
пусть
это
звучит
как
Виктория
Cuando
rompa
el
silencio.
Когда
я
нарушу
тишину.
La
canción
es
cimiente,
Песня
cimiente,
Es
de
barro
y
del
cielo,
Это
грязь
и
небо.,
Es
semilla
y
espiga,
Это
семя
и
Колос,
Es
futuro
y
recuerdo.
Это
будущее
и
память.
La
canción
es
urgente,
Песня
срочная,
Va
y
viene
compartiendo
Он
приходит
и
уходит,
делясь
Con
dolor
y
alegria
С
болью
и
радостью
El
mismisimo
sueno.
Сам
звук.
Quiero
dártela
ahora,
Я
хочу
отдать
его
тебе
сейчас.,
Con
las
ganas
que
tengo,
С
желанием,
которое
у
меня
есть,,
Con
el
nombre
de
todos
С
именем
всех
Los
que
no
se
rindieron.
Те,
кто
не
сдался.
Que
tu
voz
la
levante,
Пусть
твой
голос
поднимет
ее.,
Que
la
suelte
en
el
viento
Пусть
бросит
ее
на
ветер.
Y
que
suene
a
victoria
И
пусть
это
звучит
как
Виктория
Cuando
rompa
el
silencio.
Когда
я
нарушу
тишину.
Que
tu
voz
la
levante,
Пусть
твой
голос
поднимет
ее.,
Que
la
suelte
en
el
viento
Пусть
бросит
ее
на
ветер.
Y
que
suene
a
victoria
И
пусть
это
звучит
как
Виктория
Cuando
rompa
el
silencio.
Когда
я
нарушу
тишину.
Y
que
suene
a
victoria
И
пусть
это
звучит
как
Виктория
Cuando
rompa
el
silencio.
Когда
я
нарушу
тишину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parodi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.