Mercedes Sosa - Los Hermaños (Live) - перевод текста песни на немецкий

Los Hermaños (Live) - Mercedes Sosaперевод на немецкий




Los Hermaños (Live)
Die Brüder (Live)
Una, una hermosa milonga de Atahualpa Yupanqui
Eine wunderschöne Milonga von Atahualpa Yupanqui,
"Los hermanos" se llama
sie heißt "Die Brüder".
Presencia de Uruguay en la milonga
Die Präsenz Uruguays in der Milonga.
Yo tengo tantos hermanos
Ich habe so viele Brüder,
Que no los puedo contar
dass ich sie nicht zählen kann.
En el valle, la montaña
Im Tal, am Berg,
En la pampa y en el mar
in der Pampa und am Meer.
Cada cual con sus trabajos
Jeder mit seiner Arbeit,
Con sus sueños cada cual
jeder mit seinen Träumen,
Con la esperanza delante
mit der Hoffnung vor Augen,
Con los recuerdos detrás
mit den Erinnerungen im Rücken.
Yo tengo tantos hermanos
Ich habe so viele Brüder,
Que no los puedo contar
dass ich sie nicht zählen kann.
Gente de mano caliente
Menschen mit warmen Händen,
Por eso de la amistad
wegen dieser Freundschaft,
Con un lloro pa llorarlo
mit einer Träne zum Weinen,
Con un rezo pa rezar
mit einem Gebet zum Beten.
Con un horizonte abierto
Mit einem offenen Horizont,
Que siempre está más allá
der immer weiter weg ist,
Y esa fuerza pa buscarlo
und dieser Kraft, ihn zu suchen,
Con tesón y voluntad
mit Beharrlichkeit und Willen.
Cuando parece más cerca
Wenn er näher scheint,
Es cuando se aleja más
ist es, wenn er sich weiter entfernt.
Yo tengo tantos hermanos
Ich habe so viele Brüder,
Que no los puedo contar
dass ich sie nicht zählen kann.
Y así seguimos andando
Und so gehen wir weiter,
Curtidos de soledad
gegerbt von Einsamkeit.
Nos perdemos por el mundo
Wir verlieren uns in der Welt,
Nos volvemos a encontrar
wir finden uns wieder.
Y así nos reconocemos
Und so erkennen wir uns,
Por el lejano mirar
an dem fernen Blick,
Por las coplas que mordemos
an den Strophen, die wir beißen,
Semillas de inmensidad
Samen der Unendlichkeit.
Y así seguimos andando
Und so gehen wir weiter,
Curtidos de soledad
gegerbt von Einsamkeit,
Y en nosotros nuestros muertos
und in uns unsere Toten,
Pa que nadie quede atrás
damit niemand zurückbleibt.
Yo tengo tantos hermanos
Ich habe so viele Brüder,
Que no los puedo contar
dass ich sie nicht zählen kann,
Y una hermana muy hermosa
und eine wunderschöne Schwester,
Que se llama libertad
die Freiheit heißt, mein Lieber.





Авторы: Atahualpa Yupanqui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.