Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Los Hermaños (Live)
Los Hermaños (Live)
Братья (Live)
Una,
una
hermosa
milonga
de
Atahualpa
Yupanqui
Одна,
одна
прекрасная
милонга
Атауальпы
Юпанки
"Los
hermanos"
se
llama
Называется
"Братья"
Presencia
de
Uruguay
en
la
milonga
Привет
из
Уругвая
на
милонге
Yo
tengo
tantos
hermanos
У
меня
так
много
братьев,
Que
no
los
puedo
contar
Что
я
не
могу
их
сосчитать.
En
el
valle,
la
montaña
В
долине,
в
горах,
En
la
pampa
y
en
el
mar
В
пампасах
и
в
море.
Cada
cual
con
sus
trabajos
Каждый
со
своей
работой,
Con
sus
sueños
cada
cual
Каждый
со
своими
мечтами,
Con
la
esperanza
delante
С
надеждой
впереди,
Con
los
recuerdos
detrás
С
воспоминаниями
позади.
Yo
tengo
tantos
hermanos
У
меня
так
много
братьев,
Que
no
los
puedo
contar
Что
я
не
могу
их
сосчитать.
Gente
de
mano
caliente
Люди
с
теплыми
руками,
Por
eso
de
la
amistad
Ведь
это
ради
дружбы,
Con
un
lloro
pa
llorarlo
Со
слезами,
чтобы
плакать,
Con
un
rezo
pa
rezar
С
молитвой,
чтобы
молиться.
Con
un
horizonte
abierto
С
открытым
горизонтом,
Que
siempre
está
más
allá
Который
всегда
где-то
там,
Y
esa
fuerza
pa
buscarlo
И
с
силой,
чтобы
искать
его,
Con
tesón
y
voluntad
С
упорством
и
волей.
Cuando
parece
más
cerca
Когда
он
кажется
ближе,
Es
cuando
se
aleja
más
Он
становится
дальше.
Yo
tengo
tantos
hermanos
У
меня
так
много
братьев,
Que
no
los
puedo
contar
Что
я
не
могу
их
сосчитать.
Y
así
seguimos
andando
И
так
мы
продолжаем
идти,
Curtidos
de
soledad
Закаленные
одиночеством,
Nos
perdemos
por
el
mundo
Мы
теряемся
в
мире,
Nos
volvemos
a
encontrar
Мы
снова
находим
друг
друга.
Y
así
nos
reconocemos
И
так
мы
узнаем
друг
друга,
Por
el
lejano
mirar
По
далекому
взгляду,
Por
las
coplas
que
mordemos
По
стихам,
которые
мы
сжимаем,
Semillas
de
inmensidad
Семенам
безграничности.
Y
así
seguimos
andando
И
так
мы
продолжаем
идти,
Curtidos
de
soledad
Закаленные
одиночеством,
Y
en
nosotros
nuestros
muertos
И
в
нас
наши
мертвые,
Pa
que
nadie
quede
atrás
Чтобы
никто
не
остался
позади.
Yo
tengo
tantos
hermanos
У
меня
так
много
братьев,
Que
no
los
puedo
contar
Что
я
не
могу
их
сосчитать.
Y
una
hermana
muy
hermosa
И
одна
очень
красивая
сестра,
Que
se
llama
libertad
Которую
зовут
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.