Mercedes Sosa - Los Sobrevivientes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Los Sobrevivientes




Los Sobrevivientes
Выжившие
Estamos ciegos de ver
Мы ослепли от всех видений,
Cansados de tanto andar
Устали от бесконечных скитаний.
Estamos hartos de huir en la ciudad
Нам надоело бегать в этом городе,
Nunca tendremos país
У нас никогда не будет страны,
Nunca tendremos hogar
У нас никогда не будет дома.
Y sin embargo, ya ves
И все же мы здесь,
Somos de acá
И мы принадлежим этому месту.
Vibramos como las campanas
Мы вибрируем, как колокола,
Como iglesias
Как церкви,
Que se acercan desde el sur
Которые приближаются с юга.
Como vestidos negros que se quieren desvestir
Как черные платья, которые хотят раздеться.
Yo siempre te he llevado
Я всегда носила тебя с собой,
Bajo mi bufanda azul
Под своим синим шарфом,
Por las calles, como Cristo a la cruz
По улицам, как Христа на крест.
Estamos ciegos de ver
Мы ослепли от всех видений,
Cansados de tanto andar
Устали от бесконечных скитаний.
Estamos hartos de huir en la ciudad
Нам надоело бегать в этом городе,
Nunca tendremos país (nunca tendremos raíz)
У нас никогда не будет страны (никогда не будет корней),
Nunca tendremos hogar
У нас никогда не будет дома.
Y sin embargo, ya ves
И все же мы здесь,
Somos de acá
И мы принадлежим этому месту.
Vibramos como las campanas
Мы вибрируем, как колокола,
Como iglesias
Как церкви,
Que se acercan desde el sur
Которые приближаются с юга.
Como vestidos negros que se quieren desvestir
Как черные платья, которые хотят раздеться.
Yo siempre te he llevado
Я всегда носила тебя с собой,
Bajo mi bufanda azul
Под своим синим шарфом,
Por las calles, como Cristo a la cruz
По улицам, как Христа на крест.
Estamos ciegos de ver
Мы ослепли от всех видений,
Cansados de tanto andar
Устали от бесконечных скитаний.
Estamos hartos de huir en la ciudad
Нам надоело бегать в этом городе,
Nunca tendremos país
У нас никогда не будет страны,
Nunca tendremos hogar
У нас никогда не будет дома.
Y sin embargo, ya ves
И все же мы здесь,
Somos de acá
И мы принадлежим этому месту.





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.