Mercedes Sosa - Polleritas - En Directo - перевод текста песни на немецкий

Polleritas - En Directo - Mercedes Sosaперевод на немецкий




Polleritas - En Directo
Röckchen - Live
Polleritas, polleritas
Röckchen, Röckchen
Polleritas, polleritas
Röckchen, Röckchen
Polleritas, polleritas
Röckchen, Röckchen
Pollerita colorada color de ají
Rotes Röckchen, Farbe von Chili
Pollerita colorada color de ají
Rotes Röckchen, Farbe von Chili
De verde te ando pidiendo que digas
In Grün bitte ich dich, ja zu sagen
De verde te ando pidiendo que digas
In Grün bitte ich dich, ja zu sagen
Mita' pa' mí, mita' pa' vos
Hälfte für mich, Hälfte für dich
Cuando nos casemos va a llover arroz
Wenn wir heiraten, wird Reis regnen
Mita' pa' vos, mita' pa'
Hälfte für dich, Hälfte für mich
Ahí anda deseando, pero me mentis
Du wünschst es dir, aber du lügst mich an
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
No te me quieras ir
Geh mir nicht davon
Voy al monte a buscar miel
Ich gehe in den Wald, um Honig zu suchen
Dulzuras quiere el amor
Süße will die Liebe
Cuando lo hacen padecer
Wenn man sie leiden lässt
Fingiendo, fingiendo
Täuschend, täuschend
Pollerita, pollerita
Röckchen, Röckchen
Pollerita, pollerita
Röckchen, Röckchen
Pollerita, pollerita
Röckchen, Röckchen
Pollerita, pollerita
Röckchen, Röckchen
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Pollerita, pollerita de mi coyita
Röckchen, Röckchen meiner Liebsten
Pollerita, pollerita color rosita
Röckchen, Röckchen, rosafarben
¡Qué bien lo baila, qué bien lo canta!
Wie gut er tanzt, wie gut er singt!
Con mi charanguito
Mit meinem Charango
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln
Aritos te daré
Ohrringe werde ich dir geben
Si los puedo robar
Wenn ich sie stehlen kann
Con mi mano de lana
Mit meiner Hand aus Wolle
Vidita, ay, te voy a acariciar
Mein Leben, ach, ich werde dich streicheln





Авторы: Raul Shaw Boutier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.