Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Siembra - Live
Siembra - Live
Sowing - Live
Tenemos
que
seguir
compañero
miedo
no
hay
por
el
camino
cierto
unidos
para
crecer
y
andar
We
must
continue,
companion,
fear
has
no
place
on
the
true
path,
united
to
grow
and
move
forward
Vamos
a
repartir
compañero
el
campo
y
el
mar,
el
pan,
la
vida,
mi
brazo,
mi
pecho
hecho
para
amar
We
are
going
to
distribute,
companion,
the
countryside
and
the
sea,
the
bread,
the
life,
my
arm,
my
chest
made
for
loving
Americana
Patria
morena
quiero
tener
guitarra
y
canto
libre
en
tu
amanecer
My
American
brown
Homeland
I
want
to
have
guitar
and
free
singing
at
your
dawn
En
la
Pampa
mi
poncho
a
volar
estrella
de
viento
y
luna,
viento
y
luna
In
the
Pampas
my
poncho
flying,
star
of
the
wind
and
moon,
wind
and
moon
Y
vamos
a
sembrar
compañero
con
la
verdad
And
we
are
going
to
sow,
companion,
with
the
truth
Mañanas
frutos
y
sueños
y
un
día
acabar
con
esa
oscuridad
Mornings,
fruits
and
dreams,
and
one
day
end
that
darkness
Vamos
a
preparar
compañero
sin
ilusión
We
are
going
to
prepare,
companion,
without
illusion
Un
nuevo
tiempo
de
paz
y
abundancia
en
el
corazón
A
new
time
of
peace
and
abundance
in
the
heart
Mi
guitarra
compañero
habla
el
idioma
de
las
aguas
de
las
piedras
de
las
cárceles
del
miedo
del
fuego
y
de
la
sal
My
guitar,
companion,
speaks
the
language
of
the
waters,
of
the
stones,
of
the
jails,
of
fear,
of
fire
and
salt
Mi
guitarra
lleva
el
demonio
de
la
ternura
y
de
la
tempestad
es
como
un
caballo
que
rasga
el
vientre
de
la
noche
besa
el
relámpago
y
desafia
a
los
señores
de
la
vida
y
de
la
muerte
My
guitar
carries
the
demon
of
tenderness
and
of
the
tempest,
it's
like
a
horse
that
tears
the
belly
of
the
night,
kisses
the
lightning
and
defies
the
masters
of
life
and
death
Mi
guitarra
es
mi
tierra
compañero
es
el
arado
que
siembra
la
oscuridad
My
guitar
is
my
land,
companion,
it's
the
plow
that
sows
the
darkness
Mi
guitarra
es
mi
pueblo
compañero
My
guitar
is
my
people,
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Hugo Alves Ramil, Edmundo Font Lopez, Jose Alberto Fogaca De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.