Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Viejo Corazón
Hago
mía
la
palabra
de
Alfredo
Ávalos
I
take
the
word
of
Alfredo
Avalos
as
my
own
El
gran
cantante,
el
gran
cantor
de
Chacareras
The
great
singer,
the
great
singer
of
Chacareras
Y
yo
digo
"cómo
no
te
voy
a
comprender,
hermano
And
I
say
"how
can
I
not
understand
you,
brother
Si
a
mí
me
está
pasando
lo
mismo"
If
the
same
thing
is
happening
to
me."
Te
cansó
la
mentira
y
la
traición
You
got
tired
of
the
lies
and
the
betrayal
No
podemos
ser
felices
en
un
mundo
We
can't
be
happy
in
a
world
Donde
prima
el
egoísmo,
la
codicia
Where
selfishness,
greed
La
mezquindad
Petty
jealousy
prevail
Yo
todavía
sigo
andando,
pero
a
vos
hermano
I'm
still
walking,
but
brother
Chito
Zeballos,
se
te
cansó
tu
viejo
corazón
Chito
Zeballos,
your
old
heart
is
tired
Eras
joven,
fuerte,
tierno
You
were
young,
strong,
tender
Noble
corazón
Noble
heart
Sin
reservas
para
darte
en
el
amor
Without
reservations
to
give
in
love
Lo
mismo
que
yo
Just
like
me
Yo
era
amigo
del
camino
I
was
a
friend
of
the
road
Con
luna
o
con
sol
With
moon
or
with
sun
Peregrino
de
mil
sueños
y
en
amor
Pilgrim
of
a
thousand
dreams
and
in
love
Lo
mismo
que
vos
Just
like
you
Juntos
nos
vieron
pasar
Together
they
saw
us
pass
Cerros,
valles,
piedras,
luna
y
sol
Hills,
valleys,
stones,
moon
and
sun
Siempre
juntos
por
la
huella
Always
together
on
the
trail
Íbamos
tu
y
yo
You
and
I
went
Cajoneándome
en
el
pecho
Drumming
in
my
chest
Me
dabas
valor
You
gave
me
courage
Si
el
cansancio
me
empezaba
a
doblegar
If
fatigue
began
to
bend
me
Ya
te
estás
poniendo
viejo
You're
getting
old
now
Te
presiento
ya
sin
ganas
de
seguir
I
sense
you
already
have
no
desire
to
continue
Lo
mismo
que
yo
Just
like
me
Me
ha
cansa'o
la
huella
larga
The
long
trail
has
tired
me
Solo
y
sin
amor
Lonely
and
without
love
Hoy
ansío
estarme
quieto
y
descansar
Today
I
long
to
be
still
and
rest
Lo
mismo
que
vos
Just
like
you
Ya
no
nos
verán
pasar
They
will
no
longer
see
us
pass
Cerros,
valles,
piedra,
luna
y
sol
Hills,
valleys,
stone,
moon
and
sun
Somos
dos
viejos
vencidos
We
are
two
old
men
defeated
Andaremos
lo
que
falta
We
will
walk
what
is
left
Juntitos
los
dos
Together
the
two
of
us
Queda
muy
poco
camino
por
andar
There
is
very
little
road
left
to
travel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polo Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.