Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Volver A Los 17
Volver
a
los
diecisiete
después
de
vivir
un
siglo
Вернуться
в
семнадцать
после
жизни
столетия
Es
como
descifrar
signos
sin
ser
sabio
competente
Это
похоже
на
расшифровку
знаков,
не
будучи
компетентным
мудрецом
Volver
a
ser
de
repente
tan
frágil
como
un
segundo
Снова
стать
вдруг
таким
же
хрупким,
как
секунда.
Volver
a
sentir
profundo
como
un
niño
frente
a
Dios
Снова
почувствовать
себя
глубоким,
как
ребенок
перед
Богом.
Eso
es
lo
que
siento
yo
en
este
instante
fecundo
Это
то,
что
я
чувствую
в
этот
плодовитый
момент.
Se
va
enredando,
enredando
Он
запутывается,
запутывается.
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
на
стене
плющ
Y
va
brotando,
brotando
И
он
прорастает,
прорастает.
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне,
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
sí,
sí,
sí
Как
мшист
на
камне,
увы,
Да,
да,
да.
Mi
paso
retrocedido
cuando
el
de
ustedes
avanza
Мой
шаг
назад,
когда
ваш
шаг
вперед
El
arco
de
las
alianzas
ha
penetrado
en
mi
nido
Лук
альянсов
проник
в
мое
гнездо.
Con
todo
su
colorido
se
ha
paseado
por
mis
venas
Со
всей
своей
красочностью
он
бродил
по
моим
венам.
Y
hasta
la
dura
cadena
con
que
nos
ata
el
destino
И
до
жесткой
цепи,
которой
нас
связывает
судьба.
Es
como
un
diamante
fino
que
alumbra
mi
alma
serena
Это
как
тонкий
бриллиант,
который
освещает
мою
безмятежную
душу.
Se
va
enredando,
enredando
Он
запутывается,
запутывается.
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
на
стене
плющ
Y
va
brotando,
brotando
И
он
прорастает,
прорастает.
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне,
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
sí,
sí,
sí
Как
мшист
на
камне,
увы,
Да,
да,
да.
Lo
que
puede
el
sentimiento
no
lo
ha
podido
el
saber
Что
может
чувство
не
может
знать
Ni
el
más
claro
proceder
ni
el
más
ancho
pensamiento
Ни
яснее,
ни
шире
мысли.
Todo
lo
cambia
el
momento
colmado
condescendiente
Все
меняет
снисходительный
момент
Nos
aleja
dulcemente
de
rencores
y
violencias
Это
сладко
уводит
нас
от
обид
и
насилия
Solo
el
amor
con
su
ciencia
nos
vuelve
tan
inocentes
Только
любовь
со
своей
наукой
делает
нас
такими
невинными.
Se
va
enredando,
enredando
Он
запутывается,
запутывается.
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
на
стене
плющ
Y
va
brotando,
brotando
И
он
прорастает,
прорастает.
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне,
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
sí,
sí,
sí
Как
мшист
на
камне,
увы,
Да,
да,
да.
El
amor
es
torbellino
de
pureza
original
Любовь-это
вихрь
первоначальной
чистоты
Hasta
el
feroz
animal
susurra
su
dulce
trino
Даже
свирепое
животное
шепчет
свою
сладкую
трель.
Detiene
a
los
peregrinos,
libera
a
los
prisioneros
Остановите
паломников,
освободите
пленных
El
amor
con
sus
esmeros
al
viejo
lo
vuelve
niño
Любовь
со
своими
заботами
к
старику
делает
его
ребенком
Y
al
malo
solo
el
cariño
lo
vuelve
puro
y
sincero
И
плохому
парню
только
любовь
делает
его
чистым
и
искренним
Se
va
enredando,
enredando
Он
запутывается,
запутывается.
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
на
стене
плющ
Y
va
brotando,
brotando
И
он
прорастает,
прорастает.
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне,
Como
el
musguito
en
la
piedra,
ay
sí,
sí,
sí
Как
мшист
на
камне,
увы,
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.