Текст и перевод песни Mercedes Sosa - Y Dale Alegría a Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Dale Alegría a Mi Corazón
Дай радости моему сердцу
Dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Es
lo
único
que
te
pido,
al
menos
hoy
Это
единственное,
о
чем
прошу,
хотя
бы
сегодня.
Dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Que
se
enciendan
las
luces
de
este
amor
Пусть
зажгутся
огни
этой
любви.
Y
ya
verás
como
se
transforma
el
aire
del
lugar
И
ты
увидишь,
как
преобразится
воздух
вокруг,
Y
ya,
ya
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Que
ayer
no
tuve
un
buen
día
por
favor
Потому
что
вчерашний
день
был
не
очень
хорошим,
прошу
тебя.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Que
si
me
das
alegría
estoy
mejor
Ведь
если
ты
дашь
мне
радость,
мне
станет
лучше.
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
ya
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más.
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Es
lo
único
que
te
pido,
al
menos
hoy
Это
единственное,
о
чем
прошу,
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazón
Дай
радости,
радости
моему
сердцу,
Afuera
se
irán
las
penas
y
el
dolor
Прочь
уйдут
печали
и
боль.
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
ya
verás,
las
sombras
que
aquí
estuvieron,
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
были
здесь,
больше
не
будет,
Y
ya,
ya
verás,
que
no
necesitaremos
nada
más
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.