Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
wait
its
the
mando
Oh
warte,
es
ist
der
Mando
Laser
bullets
Lasergeschosse
Full
extendo
Volles
Magazin
Spaceship
broke
Raumschiff
kaputt
Never
chasin
for
some
clout
Jage
niemals
nach
Ruhm
See
me
driftin
thru
the
space
in
lightspeed
Sieh
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
durch
den
Raum
driften
Track
him
thru
his
ip
Verfolge
ihn
über
seine
IP
Talking
shit
like
highkey
Redet
Scheiße,
ganz
offen
Has
it
really
come
that
far
bitch?
Ist
es
wirklich
so
weit
gekommen,
Schlampe?
Aliens
around
us
Aliens
um
uns
herum
Everywhere
among
us
Überall
unter
uns
Like,
like,
damn
So,
so,
verdammt
Mercenaries
on
the
way
now
Die
Söldner
sind
jetzt
auf
dem
Weg
Gathering
on
a
plateau
Versammeln
sich
auf
einem
Plateau
Get
the
fuck
out
of
the
way
hoe
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Schlampe
Flexing
in
the
mothership
you
cannot
second
guess
Angeben
im
Mutterschiff,
du
kannst
es
nicht
anzweifeln
Throw
him
out
the
airlock
and
its
prolly
for
the
best
Wirf
ihn
aus
der
Luftschleuse,
und
es
ist
wahrscheinlich
das
Beste
And
crashed
Und
abgestürzt
Since
black
cash
Seit
Schwarzgeld
The
stats
Die
Statistiken
Have
fast
tracked
Haben
es
beschleunigt
It's
facts
Das
sind
Fakten
And
that's
that
Und
das
war's
Encounter
a
ufo
for
the
first
time
and
its
still
on
Begegne
zum
ersten
Mal
einem
UFO
und
es
ist
immer
noch
da
The
weird
shit
they
give
to
you
to
spy
and
then
control
your
brain
Der
komische
Scheiß,
den
sie
dir
geben,
um
dich
auszuspionieren
und
dann
dein
Gehirn
zu
kontrollieren
Make
it
rain,
feel
the
pain
Lass
es
regnen,
spüre
den
Schmerz
Nobody
can
help
you
except
a
bullet
in
the
brain
even
this
might
just
be
vain
Niemand
kann
dir
helfen,
außer
einer
Kugel
im
Gehirn,
selbst
das
könnte
vergeblich
sein
I
am
just
another
one
experiment
Ich
bin
nur
ein
weiteres
Experiment
For
the
sake
of
an
alien
nation
Für
eine
Alien-Nation
Flexing
in
the
mothership
you
cannot
second
guess
Angeben
im
Mutterschiff,
du
kannst
es
nicht
anzweifeln
Throw
him
out
the
airlock
and
its
prolly
for
the
best
Wirf
ihn
aus
der
Luftschleuse,
und
es
ist
wahrscheinlich
das
Beste
And
crashed
Und
abgestürzt
Since
black
cash
Seit
Schwarzgeld
The
stats
Die
Statistiken
Have
fast
tracked
Haben
es
beschleunigt
It's
facts
Das
sind
Fakten
And
that's
that
Und
das
war's
Been
a
minute
but
the
ufo
just
called
a
quitter
Ist
eine
Weile
her,
aber
das
UFO
hat
gerade
aufgegeben
Bet
these
aliens
be
slobbin
then
go
actin
like
a
babysitter
Wette,
diese
Aliens
sabbern
und
tun
dann
so,
als
wären
sie
Babysitter
Watchin
wit
a
penalty
its
navvvi
Ich
beobachte
mit
einer
Strafe,
es
ist
Navvvi
Memories
start
tossing
in
my
distant
hobbies
Erinnerungen
werfen
meine
entfernten
Hobbys
durcheinander
Caught
an
aneurysm
thinkin
bout
the
future
maybe
in
a
timely
fashion
Habe
ein
Aneurysma
bekommen,
als
ich
über
die
Zukunft
nachdachte,
vielleicht
rechtzeitig
All
these
fainted
horror
stories
kama
sutra
then
go
suit
ya
All
diese
vorgetäuschten
Horrorgeschichten,
Kamasutra,
dann
pass
dich
an
Breaking
down
like
breaking
story
in
a
hurry
bet
I
enter
palace
in
a
timely
fury
Breche
zusammen,
wie
eine
Geschichte
in
Eile,
wette,
ich
betrete
den
Palast
in
rasender
Wut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Eltes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.