Текст и перевод песни Mercenary - Dreamstate Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamstate Machine
Машина Грёз
Walking
the
path
of
damnation
Идя
по
пути
проклятия,
A
crossroad
of
pain
and
deceit
На
перекрёстке
боли
и
обмана,
Crossing
the
many
dimensions
Пересекая
множество
измерений,
Only
to
meet
your
defeat
Только
чтобы
встретить
своё
поражение.
Nailed
to
the
cross
Пригвождённый
к
кресту,
Facing
your
final
hours
Встречая
свой
последний
час,
Your
blood
unto
the
crust
Твоя
кровь
на
корке
For
so
long
I′ve
been
waiting
Так
долго
я
ждал
For
the
day
to
come
Наступления
этого
дня.
In
a
state
of
make-believe
В
состоянии
притворства
You
seem
to
be
Ты,
кажется,
пребываешь,
Taking
on
a
new
belief
Принимая
новую
веру,
Adapting
to
the
scene
Приспосабливаясь
к
обстановке.
What
is
true
Что
есть
истина?
Why
can't
we
see
Почему
мы
не
можем
видеть?
We
are
machines
Мы
— машины,
Hiding
from
reality
Скрывающиеся
от
реальности,
A
numb
routine
В
оцепенелой
рутине.
Why
should
they
remember
Зачем
им
помнить
So
many
denying
defeat
Стольких,
отрицающих
поражение?
The
known
become
the
strangers
Знакомые
становятся
чужими,
The
strong
become
the
weak
Сильные
становятся
слабыми.
Nailed
to
the
cross
Пригвождённая
к
кресту,
Facing
your
final
hours
Встречая
свой
последний
час,
Your
soul
forever
lost
Твоя
душа
навеки
потеряна,
You′ll
fade
Ты
исчезнешь.
For
so
long
I've
been
waiting
Так
долго
я
ждал
For
the
day
to
come
Наступления
этого
дня.
The
world
will
be
imprisoned
Мир
будет
заключён,
Degrade,
fall
to
devastation
Деградировать,
пасть
в
разрушение,
Reborn,
the
world
unto
decay
Возродиться,
мир
в
упадке,
Torn,
we
give
our
life
away
Разрываясь,
мы
отдаём
свою
жизнь,
Into
deformation
В
деформацию.
We
are
falling
Мы
падаем,
Enter
desolation
Входим
в
запустение,
Burn,
we
will
all
burn
Горим,
мы
все
сгорим,
None,
no
life
forms
will
remain
Никто,
никакие
формы
жизни
не
останутся,
No,
we
will
all
burn
Нет,
мы
все
сгорим,
In
a
state
of
make-believe
В
состоянии
притворства
We
seem
to
be
Мы,
кажется,
пребываем,
Taking
on
a
new
belief
Принимая
новую
веру,
Adapting
to
the
scene
Приспосабливаясь
к
обстановке.
What
is
true
Что
есть
истина?
Why
can't
we
see
Почему
мы
не
можем
видеть?
We
are
machines
Мы
— машины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Mølbjerg, Martin Buus, Peter Mathiesen, René Pedersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.